Чертежи волшебства. Илья Шумей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чертежи волшебства - Илья Шумей страница 13

Чертежи волшебства - Илья Шумей Орудия богов

Скачать книгу

капитан, не поворачивая головы, – но я хочу пройтись по всем площадкам.

      – Разбудите меня, когда нагуляетесь.

      – Ладно, – Риккардо прижался к стеклу, пытаясь хоть что-то разглядеть, – где мы сейчас, Шим?

      – Только что пересекли дорогу и ползем в гору. До точки еще километра два.

      – Дорога? Понятно, – Риккардо переместил палец по карте, – а я ее и не заметил.

      – Я ее тоже не видел, – на застывшем лице пилота двигались одни лишь губы, – я ее почувствовал. Небольшой нисходящий поток над остывшей землей.

      – М-да. Игоряша бы обнаружил ее, только приложившись с размаху своей задницей.

      – Чак, ты груз как следует закрепил? – спросил вдруг Шимаэл.

      – Все как надо, – послышался с заднего ряда голос Чака, – а что такое?

      – Похоже, у тебя там что-то катается. Центровка гуляет немного.

      – Это не груз, – сварливо процедила Сейра, – это Найда к Ване на колени пересела.

      – Ну вы там еще попрыгайте теперь! – раздраженно бросил Шимаэл, – нашли время для оргий!

      – Да ладно тебе! – Айван был явно раздосадован, что его раскрыли так быстро, – или зависть заела?

      – Отставить разговоры! – решительно пресек намечающуюся перепалку Риккардо. – По своим местам, быстро! И пристегнитесь!

      Из салона послышалась возня и щелчки застегиваемых замков.

      – Гулять на обратном пути будете, – капитан снова повернулся к приборам, – а пока сидите тихо и не мешайте.

      – Мы на третьей точке, – возвестил Шимаэл, остановив челнок так плавно, что этого никто даже не почувствовал, – что кажет тепловизор?

      – Никого крупнее кролика. А как тебе это место?

      Челнок медленно повернулся кругом, разбрасывая в стороны опавшие листья.

      – Пятачок ровный, – Шимаэл подал немного вперед, потом снова вернул корабль в исходное положение, – смотри, видишь, пар поднимается, значит тут сыро, возможно под нами болото. Утонуть мы не утонем, но бывают места и получше.

      – Ясно. От кровососов никакого спасу не будет.

      – Что теперь?

      – Пошли на следующую…

      Риккардо еще долго изучал местность вокруг намеченных площадок, что-то ворчал себе под нос, задумчиво скреб затылок, рассматривая карту то так, то эдак и, в конце концов, остановился на варианте номер два. Своих мотивов он не объяснял, да они никого особо и не интересовали.

      Айван отметил на своей карте соответствующие координаты, и Шимаэл направил челнок к дороге, чтобы высадить его с Сейрой. В соответствии с легендой, они шли из расположенного к северу городка. Риккардо специально подобрал им поселок подальше и побольше, поскольку в маленьких окрестных деревеньках все прекрасно друг друга знали, и два новых лица тут же привлекли бы к себе внимание. А из отдаленного города можно было идти,

Скачать книгу