Хижина дяди Тома. Гарриет Бичер-Стоу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хижина дяди Тома - Гарриет Бичер-Стоу страница 30

Хижина дяди Тома - Гарриет Бичер-Стоу Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

поимки легкие… пристрелить на месте или показать под присягой, что они пристрелены, больше ничего не требуется. За такую безделицу можно посчитать подешевле. А с другими время терпит. – И он сложил бумагу. – Теперь перейдем ближе к делу. Итак, мистер Гейли, вы видели, как эта женщина перебежала через реку?

      – Как вас сейчас вижу.

      – И человека, который помог ей взобраться на берег? – спросил Локкер.

      – Тоже видел.

      – Ее, по всей вероятности, где-нибудь спрятали, – сказал Мэркс. – Но где? Вот вопрос. Ну, Том, слово за тобой.

      – Чего тут раздумывать? Надо сегодня же переправиться на тот берег, – ответил Том.

      – Да ведь лодки-то нет, – возразил Мэркс. – Ледоход начался, Том. Опасно!

      – Я знать ничего не желаю! Хочешь не хочешь, а переправиться надо, – отрезал Локкер.

      – Ах ты боже мой! – засуетился Мэркс. – Как же быть… – Он подошел к окну. – Темно, ни зги не видно… Том…

      – Короче говоря: ты струсил, Мэркс? Тебе, видно, хочется посидеть здесь денек-другой, пока эту женщину не переправят по подпольной дороге до Сандаски?

      – Ничуть я не струсил, – сказал Мэркс, – только…

      – Только что?

      – Как быть с переправой? Ведь лодок сейчас не найдешь…

      – Здешняя хозяйка говорила, что вечером лодка будет, – какому-то человеку понадобилось на ту сторону. Нам во что бы то ни стало надо к нему пристроиться, – сказал Том.

      – Собаки у вас хорошие? – спросил Гейли.

      – Собаки-то замечательные, – ответил Мэркс, – да какой от них толк? Ведь у вас ее вещей не осталось, на след навести нечем?

      – Кое-что есть, – торжествующе заявил Гейли. – Она второпях забыла свою шаль на кровати. Шаль и капор.

      – Нам везет! – сказал Локкер. – Давай их сюда.

      – Только как бы ее собаки не изувечили, – спохватился Гейли.

      – Гм, действительно! – сказал Мэркс. – В Мобайле наши собачки чуть не загрызли одного негра. Едва успели их оттащить.

      – Это не годится. Ведь такой товар за красоту и ценится.

      – Правильно, – согласился Мэркс. – Да и то сказать, в Северных штатах с собаками вообще делать нечего. С ними хорошо работать здесь, на плантациях, где беглому негру никто не помогает.

      – Ну-с, так, – сказал Локкер, вернувшись от стойки после разговора с хозяином гостиницы, – лодка будет, этот человек пришел. Значит, Мэркс…

      Сей храбрый муж бросил унылый взгляд на уютную комнату, которую приходилось покидать, но все же покорно встал с места. Гейли перекинулся с Локкером несколькими словами относительно дальнейшего, с явной неохотой вручил ему пятьдесят долларов, и почтенная троица разошлась.

      Наши благовоспитанные читатели, пожалуй, будут недовольны, что мы вводим их в такую компанию, но это предрассудок, с которым не мешает поскорее расстаться, ибо охота за беглыми неграми

Скачать книгу