Плата за мир. Том 2. Екатерина Гичко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плата за мир. Том 2 - Екатерина Гичко страница 34

Плата за мир. Том 2 - Екатерина Гичко Плата за мир

Скачать книгу

по боку. Она нервно вскинула голову. Живот был каменно-жёстким и очень горячим. Наагариш провёл ладонью по чуть влажноватой шерсти на брюхе, и кошка расслабленно вздохнула. Но почти тут же вскочила и завертелась вокруг нага, испуганно мяукая.

      Так продолжалось около получаса. Кошка то успокаивалась, то металась из стороны в сторону, не зная, куда себя деть от боли. Кот метался следом за ней с ужасом на морде. Дари стояла в стороне и нервно мотала хвостом.

      – Да что ж мечешься! – не выдержал Делилонис. – Ложись и рожай!

      – Ей лучше знать, как рожать, – донёсся до него насмешливый голос Роаша.

      Делилонис раздражённо посмотрел на него.

      – Да, друг мой, – смакуя, степенно протянул Роаш, подползая ближе. – Никогда бы не подумал, что увижу тебя на месте кота-папаши.

      Делилонис не успел ничего ответить: метавшаяся было кошка вдруг упала на бок, и из её горла вырвалось какое-то утробное рычание. А через полминуты на траве шевелился чёрный мокрый комочек чуть меньше собаки средних размеров. Он слабо запищал, и поведение кошки моментально изменилось. Она забыла обо всех и с энтузиазмом начала вылизывать это чудо.

      – Какой-то он маленький, – растерянно произнёс Делилонис.

      – Для такой молодой кошечки котёнок очень даже крупный, – не согласился с ним серохвостый охранник.

      – Наагариш, – сзади осторожно подполз Ссадаши.

      Парень немного нервничал.

      – Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы кошке и котёнку постелили в старой части конюшни. Там лошадей всё равно нет… Спокойно…

      Делилонис посмотрел на него без улыбки и на полном серьёзе сказал:

      – Молодец!

      И, склонившись вперёд, отвёл голову кошки в сторону и поднял пищащего влажного котёнка. Кошка испуганно вскочила и хрипло замяукала, словно умоляя: «Отдай!» Кот с рычанием двинулся было на наагариша, но и кошка, и Дари грозно рявкнули на него, и он отступил. А Делилонис пополз к конюшням. За ним по пятам бежала кошка с жалобным плачем-мяуканьем. Почему-то она не нападала. В конюшне на большой охапке сена в несколько слоёв настелили старые одеяла. Делилонис положил котёнка в центр этого ложа, а кошка запрыгнула следом и тут же обернулась вокруг детёныша, отгораживая его своей спиной от наагариша. Рядом закрутился кот.

      Делилонис выполз наружу, рассматривая буроватые пятна крови на своей одежде. Мысли у него были самые противоречивые: от раздражения до смеха. Он направился к стоящим поодаль Роашу, серохвостому нагу и Ссадаши, между которым шёл какой-то разговор.

      – …Коты здесь как появились? – успел он услышать вопрос Ссадаши.

      – Вообще-то это странно, – заметил серохвостый. – Коты пришли за принцессой и ведут себя так, как вела бы себя свита при вожаке.

      – Свита? – вскинул брови Роаш.

      – Ну, да. Вожака сопровождает свита – несколько котов, которые обычно охотятся для него и защищают. Но дед мне в прошлом году ещё говорил, что у них там новый вожак появился.

Скачать книгу