Ты будешь одинок в своей могиле. Джеймс Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Чейз страница 8
– Ну да. Плохо зарабатываете? Я сужу по комнате.
Я сделал вид, что отношусь к этому вопросу всерьез.
– Ну, не знаю, – протянул я после паузы. – Смотря что называть хорошим заработком. На бриллианты я, конечно, не заработаю, но, держу пари, получаю больше, чем какая-нибудь манекенщица. И работа у меня интересная.
Похоже, я попал в больное место. Губы ее сжались, лицо покраснело.
– Вы хотите сказать, что вам не надо жениться по расчету, чтобы свести концы с концами, так? – спросила она, сверкнув на меня глазами.
– В общем и целом, да.
– А скажите, тысяча долларов вас не заинтересует?
На нее было приятно смотреть, но оставаться с ней наедине было слишком опасно, и я уже получил на сегодня от Серфов все, что хотел.
Я поднялся:
– Извините меня, миссис Серф, но тут не рынок. Мне надо беречь свой бизнес. Может, он и не очень прибыльный, но мне нравится, как ни странно. И я не торгую своими клиентами. Ничего не выйдет. Может быть, и вы как-нибудь ко мне обратитесь. Тогда ведь и вам не захочется, чтобы я продавал информацию?
Она глубоко вздохнула. На лице отразилась какая-то внутренняя борьба, но потом она снова улыбнулась.
– Вы совершенно правы, – сказала она. – Мне вовсе не следовало сюда приезжать. Но согласитесь, неприятно, когда тебя преследуют, как преступницу.
Я не сразу нашелся что ответить, а она продолжила не останавливаясь:
– Какой чудесный напиток! Можно мне еще?
Я пошел налить ей еще, а она тем временем встала и пересела на диван, который я называл кушеткой для кастинга. Это было большое и удобное сооружение, купленное мною на аукционе с мыслью «вдруг пригодится». И действительно, время от времени этот диван служил мне совсем неплохо. Анита уселась на него и, закинув ногу на ногу, стала ею покачивать. От этого движения ее длинная юбка задралась. Со своего места я видел одну длинную стройную ногу в шелковом чулке. Впрочем, видел не выше колена.
Я поднес ей коктейль и заметил:
– У вас юбка задралась чуть не до шеи. Дело ваше, но так и простудиться недолго.
Она одернула юбку и сверкнула глазами так, будто хотела укусить.
– Не смею вас торопить, миссис Серф, – продолжал я, – но у меня, знаете ли, осталась на сегодня целая куча работы.
– Что ж, делу время, – ответила она. – А потеха вас совсем не интересует?
– Интересует, как же, но только не с женами клиентов. Вы не представляете, как я не люблю внезапных насильственных смертей.
– Да ему дела до меня нет! – объявила она, глядя на свой бокал. – А мне до него. – Она вдруг подняла на меня глаза и посмотрела совершенно недвусмысленно. – Вы мне нравитесь. А ну-ка, сядьте здесь! – И она показала на место рядом с собой.
Я чуть не послушался, но все-таки сумел удержаться:
– Давайте не сегодня. Дел, знаете ли, много. Да и вам пора домой.
Но Анита была настроена