Идеальный донор. Академия. Наталья Бутырская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Идеальный донор. Академия - Наталья Бутырская страница 25

Идеальный донор. Академия - Наталья Бутырская Идеальный донор

Скачать книгу

глаза и мозг человека, а не болталось снаружи в виде невидимого амулета.

      Потом в середине ночи пришло время для моего часа в комнате с баньяном. Это была маленькая конурка, обшитая деревом, в которой не было ничего. Я просто сидел в углу и дремал, пока в дверь не постучали. Не знаю, как оно должно было сработать, но я изменений не заметил.

      Сегодня утром ловушки были развешаны гуще и изобретательнее. Если бы у нас в доме не жил синеволосый магокрушитель, то нам с Мэй пришлось бы туго, а так мы просто запустили перед собой Теданя, и он прошелся по дому, размахивая руками и снося все нити.

      Остальным повезло меньше, на первое занятие пришла лишь половина учеников, и то не в лучшем состоянии. У кого-то была подозрительно мокрая голова, от кого-то неприятно попахивало, один парень несколько раз останавливался и вытряхивал песок из обуви. Даже Уко выглядела не лучшим образом: ее кожа, одежда и даже волосы были покрыты странными синими пятнами. Пожалуй, только наша троица да Ян из клана Цянь смотрелись вполне прилично. Бедолаге успели вылечить нос и снять припухлость, так что можно сказать, что пострадала только его гордость. Он ни слова не сказал Уко, лишь занял столик подальше от нее. Она же не смотрела в его сторону, а слюнявила пальцы и безуспешно пыталась оттереть пятна.

      Зал для занятий немного отличался от предыдущих. Тут были высокие окна, не затянутые бумагой, отчего солнечный свет заливал помещение, а на стенах висело множество иероглифов. Дверь открылась, вбежал кругленький человечек в длинном халате с широкими ниспадающими рукавами. Его волосы были затянуты в кривой пучок на затылке, и ото лба уже начали расти залысины. Он кинул принесенную пачку бумаг на свой стол и громко крикнул:

      – Кануфа!

      По расписанию стоял урок по изучению языка страны Божественной черепахи. Но я надеялся, что нам хотя бы немного подскажут перевод слов. Учитель быстро-быстро застрекотал на чужом языке, Ян из клана Цянь поднялся и ответил ему, затем еще один парень, две девушки-лучницы и Мэй присоединились к нему. После небольшого диалога все эти ученики спокойно вышли из класса. Оно и понятно. Зачем им тратить время на язык, который они и так неплохо знают? Мы с Теданем обреченно переглянулись.

      С урока мы выползли измотанными. Оказалось, этот учитель, господин Донджин, сам был родом из страны Божественной черепахи, по-нашему он говорил не очень понятно и с жутким акцентом. Он не любил повторять одно и то же и старался все время говорить только на своем языке. Я еле успевал записывать за ним, Тедань же сдался в первые полчаса и под бесконечные трели Донджина старательно выписывал два выученных иероглифа, из которых состояло его имя.

      Затем неожиданно учитель замолчал и вышел из зала. Так я понял, что урок закончился.

      – На самом деле, я не удивлена, что в Академии преподают этот язык, – пояснила Мэй за обедом. – Во всех состоятельных семьях изучают какой-нибудь язык из стран старой империи, но чаще всего именно Божественной черепахи.

      – Это из-за войны? – спросил я.

      – Не

Скачать книгу