Путь Демона: Дорога в маги. Тропа волшебника. Стезя чародея. Путь демона. Алексей Глушановский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путь Демона: Дорога в маги. Тропа волшебника. Стезя чародея. Путь демона - Алексей Глушановский страница 34

Путь Демона: Дорога в маги. Тропа волшебника. Стезя чародея. Путь демона - Алексей Глушановский Путь демона

Скачать книгу

слушающая песню, но не понимающая, как можно воспевать, да еще с таким талантом, проклятое пиратство…

      Вот какой-то молодой парень в черном кожаном плаще, судя по короткому клинку у пояса и раскачивающейся походке, – моряк, слушает с таким напряженным вниманием, что, кажется, не песню он слышит, а глас судьбы…[17]

      Вот купец, прислушивающийся против воли, захваченный романтикой образа своего извечного врага…

      А вот какой-то немолодой аристократ, с девушкой, судя по вышитым на одежде одинаковым гербам и разнице в возрасте, его дочерью, непонятно как оказавшиеся в этом довольно респектабельном, но все же не совсем подходящем для высшего общества, месте. Дама подносит к лицу веер, а мужчина прищурился, видимо, собираясь облить презрением неумеху, выступающего в трактире, вместо того, чтобы, как и положено уважаемому менестрелю, явиться к королевскому двору. Так они и замерли, ослепленные и оглушенные вольным морским ветром, свободой жить и погибать, рвущимися из каждой строки.

      Катился ком, по кораблю от бака.

      Забыто все – и честь, и кутежи…

      И подвывая, будто бы от страха,

      Они достали длинные ножи…

      Замерли?! Да, девушка стояла, не шевелясь, ее глаза были прикрыты, глядя туда, где бушует шторм, а озверевшая команда готовится напасть на своего храброго капитана…

      А ее спутник?! Пожилой аристократ, забыв обо всем, неверящим взглядом смотрел на Аталетту!

      Однако кураж и выпитое вино уже несли Олега, и он не обращал внимания на какие-то там взгляды. Закончив песню, привстал и обвел зал нетрезвым взглядом:

      – Ну что, поняли?!! Доказал?!

      – Доказал… доказал! – нестройными криками откликнулись слушатели, причем кричали даже те, кто только что зашел в трактир, услышав звуки музыки, и понятия не имел, что именно доказывал певец. – Спой еще!

      Олег довольно усмехнулся, победительно взглянул на Аталетту и затянул:

      Сто сарацинов я убил во славу ей,

      Прекрасной даме посвятил я сто смертей!

      Но наш король, лукавый сир,

      Затеял рыцарский турнир,

      Я ненавижу всех известных королей![18]

      Будь Олег потрезвее, он, может быть, и не стал бы петь столь провокационную песню в столице абсолютной монархии, да еще и с наследницей престола за одним столом. Но ничего, обошлось. Народ аханьем встречал повесть о злоключениях доблестного рыцаря и шепотом интересовался у аристократа, в какой стране и когда правил этот подлый Сир, так зло обидевший смельчака, и не вспыхнул ли там бунт. Аристократ так же шепотом отвечал, что точно не знает, но, судя по имени короля, где-то на востоке, возможно, за Селийским халифатом, и скорее всего, давно, ибо, насколько известно, за последнее время особых волнений и войн там не было, а ведь аристократия не потерпела бы подобного обращения и наверняка бы восстала!

      На строках:

      Король от бешенства дрожит,

      Но мне она принадлежит…

      из толпы донеслось злорадное: «Так ему и надо, этому поганцу! Ишь,

Скачать книгу


<p>17</p>

Потом Олег выяснил, что в какой-то мере так оно и было. У пиратов Реира была традиция – перед своим первым походом капитан должен побывать в каком-нибудь припортовом кабаке и послушать, о чем там поют (в нетрезвом состоянии люди любят терзать слух окружающих во всех мирах). Мелодичность, благозвучие и интересность песни предсказывают уровень будущей удачи капитана, а текст – примерную судьбу. Интересно, что так, ненароком, Олег сделал довольно точное предсказание. Впоследствии его слушатель стал одним из знаменитейших пиратских капитанов и прославился своей удачливостью, а также железной дисциплиной. За любое неповиновение или кражу он казнил не меньше чем четырех матросов, за что и получил прозвище Орест Четыре Повешенных.

<p>18</p>

В. Высоцкий. Про любовь в средние века.