2 | Драмы. 1989–2020 гг.. Александр Левинтов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 2 | Драмы. 1989–2020 гг. - Александр Левинтов страница 17
1823…1833… 1842…
На старой таможне испанский флаг сменяется мексиканским.
Стареющая Карина в ожидании в Монтерейской миссии. Она непрерывно смотрит в открывающуюся панораму океана. И мы слышим не то шум океана, не то мольбу Карины: невнятный, но музыкально отчетливый ритмичный шепот-шорох, неразборчивый, но уже знакомый нам по бурной сцене в Бискайском заливе, где погибла несчастная «Юнона».
1842 год, 19 октября
Американские суда входят в Монтерейский порт. Из своей кельи старая Карина видит эти суда с бело-красно-голубыми флагами и людей в приближающихся к берегу в шлюпках. Она счастливо улыбается и умирает. Мы слышим шепот, звучавший во время шторма и гибели «Юноны». Теперь нам внятны слова этого шепота.
КАРИНА (четким шепотом): Верю, люблю, надеюсь!
Слова «Вера», «Надежда», «Любовь» проявляются на полотнище российского флага, заметно морщащегося и спадающего; вместо него в тугих порывах ветра начинает полоскаться упругими струями star spangled banner тех же трех цветов. Калифорния становится территорией свободных США.
Монтерей, 2 марта 1998 г.
With love, my shadow
script of soap comedy: литературная версия
Действующие лица
Билл
Пенни, двойник Билла в облике женщины
Сьюзен, молодая ученая дама в очках
Дан, двойник Сьюзен в мужском облике, молодой шахматист
Старый китаец из театра масок
Сослуживцы Билла
Молодой клерк
Пожилая женщина
Служащий KLM
Телеведущий четырнадуцатого спортивного канала
Журналист, корреспондент университетской газеты
Спортивный комментатор
Бармен-китаец
Пролог
Китайский традиционный театр масок. Старый китаец в старинном одеянии декламирует текст с писклявым и дребезжащим акцентом. Актеры в замедленных и жеманных танцах с выкрутасами иллюстрируют его рассказ. А, может, он пытается объяснить происходящее на сцене. Все это, как и положено в китайских традициях, монотонно, скучно, нелепо и виртуозно.
СТАРЫЙ КИТАЕЦ: Первым на землю прилетел Великий Дракон, который мог творить из пустого живое. Он увидел, что