2 | Драмы. 1989–2020 гг.. Александр Левинтов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 2 | Драмы. 1989–2020 гг. - Александр Левинтов страница 17

2 | Драмы. 1989–2020 гг. - Александр Левинтов

Скачать книгу

и несчастье того, кто хотел им добра. Я ухожу. Буду жить простым отшельником в пустой и безлюдной Сибири, под Тобольском, где нет ничего, кроме дикости. Будь ты проклята, страна лживого покорства и пустых бунтов. Я ухожу. И если от моего семени что и прорастет на этой скудной земле, то только – проклятие. И пусть мой будущий и возможный сын будет всесильней меня, пусть он будет, как Гришка Отрепьев, Григорием. И он потрясет эту страну и отмстит ей за меня и мою неудавшуюся жизнь. Отныне я – монах Распутин.

      1823…1833… 1842…

      На старой таможне испанский флаг сменяется мексиканским.

      Стареющая Карина в ожидании в Монтерейской миссии. Она непрерывно смотрит в открывающуюся панораму океана. И мы слышим не то шум океана, не то мольбу Карины: невнятный, но музыкально отчетливый ритмичный шепот-шорох, неразборчивый, но уже знакомый нам по бурной сцене в Бискайском заливе, где погибла несчастная «Юнона».

      1842 год, 19 октября

      Американские суда входят в Монтерейский порт. Из своей кельи старая Карина видит эти суда с бело-красно-голубыми флагами и людей в приближающихся к берегу в шлюпках. Она счастливо улыбается и умирает. Мы слышим шепот, звучавший во время шторма и гибели «Юноны». Теперь нам внятны слова этого шепота.

      КАРИНА (четким шепотом): Верю, люблю, надеюсь!

      Слова «Вера», «Надежда», «Любовь» проявляются на полотнище российского флага, заметно морщащегося и спадающего; вместо него в тугих порывах ветра начинает полоскаться упругими струями star spangled banner тех же трех цветов. Калифорния становится территорией свободных США.

      Монтерей, 2 марта 1998 г.

      With love, my shadow

      script of soap comedy: литературная версия

      Действующие лица

      Билл

      Пенни, двойник Билла в облике женщины

      Сьюзен, молодая ученая дама в очках

      Дан, двойник Сьюзен в мужском облике, молодой шахматист

      Старый китаец из театра масок

      Сослуживцы Билла

      Молодой клерк

      Пожилая женщина

      Служащий KLM

      Телеведущий четырнадуцатого спортивного канала

      Журналист, корреспондент университетской газеты

      Спортивный комментатор

      Бармен-китаец

      Пролог

      Китайский традиционный театр масок. Старый китаец в старинном одеянии декламирует текст с писклявым и дребезжащим акцентом. Актеры в замедленных и жеманных танцах с выкрутасами иллюстрируют его рассказ. А, может, он пытается объяснить происходящее на сцене. Все это, как и положено в китайских традициях, монотонно, скучно, нелепо и виртуозно.

      СТАРЫЙ КИТАЕЦ: Первым на землю прилетел Великий Дракон, который мог творить из пустого живое. Он увидел, что

Скачать книгу