Виконт, который любил меня. Джулия Куин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виконт, который любил меня - Джулия Куин страница 18

Виконт, который любил меня - Джулия Куин Бриджертоны

Скачать книгу

Эдвины?

      – Эдвина доверяет моему суждению, – чопорно ответила Кейт.

      – Понятно, – с таинственным видом кивнул Энтони. – Весьма интересно. А я считал, что Эдвина – человек взрослый.

      – Ей всего семнадцать!

      – А вы в двадцать лет считаете себя древней старухой?

      – Мне двадцать один, – выдавила Кейт.

      – И это делает вас истинным экспертом по части мужчин, а особенно мужей. Вы уже побывали замужем?

      – Вы прекрасно знаете, что я еще девица, – процедила Кейт.

      Энтони сдержал улыбку. Бог видит, до чего же забавно дразнить старшую мисс Шеффилд!

      – Думаю, – медленно произнес он, – что до сих пор вам было сравнительно несложно манипулировать мужчинами, которые стучались в дверь вашей сестры. Верно?

      Кейт хранила каменное молчание.

      – Так верно?

      Наконец она коротко кивнула.

      – Я так и думал, – пробормотал Энтони. – Похоже, вы делите их на достойных и недостойных.

      Кейт ответила таким негодующим взглядом, что он едва удержался от смеха. Если бы они не танцевали, он, возможно, погладил бы подбородок, притворяясь погруженным в глубокие размышления. Но поскольку руки были заняты, пришлось довольствоваться склоненной набок головой и удивленно вскинутыми бровями.

      – Я думаю также, – добавил он, – что вы сделали большую ошибку, надеясь манипулировать мной.

      Губы Кейт были сжаты в суровую прямую линию. Но она все же разомкнула их ровно настолько, чтобы произнести:

      – Я не стремлюсь манипулировать вами, лорд Бриджертон. Мне просто нужно держать вас подальше от моей сестры.

      – И это лишний раз доказывает, мисс Шеффилд, как мало вы знаете мужчин. – Он нагнулся ближе, овевая горячим дыханием ее щеку.

      Кейт вздрогнула. Он знал, что она вздрогнет! И коварно улыбнулся.

      – Для мужчин нет ничего более заманчивого, чем брошенный вызов.

      Музыканты отложили инструменты. Но Кейт и Энтони по-прежнему стояли посреди зала, глядя в глаза друг другу. Наконец Энтони взял Кейт за руку, но прежде чем увести, шепнул на ухо:

      – А вы, мисс Шеффилд, бросили мне самый восхитительный в мире вызов.

      Кейт наступила ему на ногу. Сильно. Достаточно для того, чтобы с его губ сорвался совершенно не присущий повесе и распутнику слабый крик. Однако, когда он яростно уставился на нее, она спокойно пожала плечами:

      – Это мой единственный способ защиты.

      Глаза виконта потемнели:

      – Вы, мисс Шеффилд, угроза благополучию окружающих вас людей.

      – А вам, лорд Бриджертон, необходимы туфли из кожи потолще.

      Рука, лежавшая на ее предплечье, судорожно сжалась.

      – Прежде чем я верну вас в безопасное общество бдительных маменек и старых дев, нам нужно кое-что прояснить.

      Кейт затаила дыхание. Ей не понравился его жесткий тон.

      – Я

Скачать книгу