Истории драматургии театра кукол. Борис Голдовский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Истории драматургии театра кукол - Борис Голдовский страница 38

Истории драматургии театра кукол - Борис Голдовский

Скачать книгу

спектакле следующее: «Скажите, почему так смешон Петрушка, почему вам непременно весело, смотря на него, всем весело – и детям, и старикам? Но и какой характер, какой цельный художественный характер! Я говорю про Пульчинелля… Это что-то вроде Дон-Кихота, а в палате и Дон-Жуана. Как он доверчив, как он весел и прямодушен… И какой же подлец неразлучный с ним этот Петрушка, как он обманывает его, подсмеивается над ним, а тот и не примечает…» (Достоевский Ф. М. Дневник писателя (Черновые записи) // Ученые записки Ленинградского гос. пед. ин-та им. Покровского. Л.: Ленинградский гос. пед. ин-т, 1940. Вып. 2. Т. 4. С. 315). Собственно, это совершенно очевидное свидетельство того, что итальянские кукольники, привезя в Россию своих Пульчинелл, одного из героев назвали (или это сделали зрители) русским именем Петрушка.

      33

      См.: Йорик. История марионеток. М., 1990. С. 55.

      34

      См.: Йорик. История марионеток. М., 1990. С. 51.

      35

      Гольдони К. Мемуары. М.-Л.: «Academia», 1933. Т. 1. С. 13.

      36

      Гольдони К. Мемуары. Т. 1. С. 149–150.

      37

      Гольдони К. Мемуары. Т. 1. С. 150.

      38

      Любопытно, что Гольдони в своей постановке не пошел по самому простому и традиционному для того времени пути: куклами изобразить лилипутов, а «живым актером» – Геркулеса. Он сохранил чистоту приема: «При постановке этой пьесы пришлось соорудить гигантскую марионетку для роли Геркулеса. Все было превосходно исполнено. Представление очень понравилось, и я готов биться об заклад, что мне одному пришла в голову мысль исполнить кукольную пьесу синьора Мартелли» (Гольдони К. Мемуары. Т. 1. С. 150).

      39

      См.: Йорик. История марионеток. С. 62, 63, 82–83.

      40

      Это особенно важно, учитывая, что в этот же период в России формировалась русская кукольная драматургия, а приехавшие сюда итальянские кукольники выступали в Петербурге и Москве с подобным же репертуаром.

      41

      Стендаль. Рим, Неаполь и Флоренция // Собр. соч.: В 15 т. М.: Худож. лит., 1978. Т. 9. С. 246.

      42

      Стендаль. Рим, Неаполь и Флоренция // Собр. соч. Т. 9. С. 247.

      43

      Стендаль. Рим, Неаполь и Флоренция // Собр. соч. Т. 9. С. 247.

      44

      Стендаль. Рим, Неаполь и Флоренция // Собр. соч. Т. 9. С. 249–250.

      45

      Стендаль. Рим, Неаполь и Флоренция // Собр. соч. Т. 9. С. 250.

      46

      Йорик. История марионеток. С. 21.

      47

      Как известно, это реальная личность, севильский дворянин из состоятельной испанской семьи. Его отец, Дон Тенорио, был известным в XIV в. кастильским адмиралом. Сам же будущий севильский обольститель служил главным королевским виночерпием при дворе Петра Свирепого и был непременным участником приключений и буйств этого короля-авантюриста, благодаря чему и стал еще при жизни предметом фантастических слухов, легенд, рассказов. Особенно

Скачать книгу