Знак ведьмы. Сергей Пономаренко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Знак ведьмы - Сергей Пономаренко страница 29
2
Наказание ломанием руки и ноги и выкалыванием одного глаза за серьезные преступления (бурят.).
3
Шаман не по происхождению (бурят.).
4
Здесь: деревнями.
5
Правитель у некоторых народов: монголов, бурят, калмыков, маньчжуров.
6
Племенное объединение, поселение, административная единица у тюркских народов.
7
Интеллигент (лагерный жарг.).
8
Холуй, подручный, «шестерка» (лагерный жарг.).
9
Так на жаргоне ГУЛАГа называли заключенных (от сокращения з/к).
10
Ударил головой в лицо (воровской жарг.).
11
Врать без удержу (воровской жарг.).
12
Бить по ребрам (воровской жарг.).
13
Готовиться к побегу (воровской жарг.).
14
Дневальный (воровской жарг.).
15
Десять лет лишения свободы (воровской жарг.).
16
Нет (воровской жарг.).
17
Совершить побег и попасться (воровской жарг.).
18
Плохо (евр.).
19
Глупый, простофиля (воровской жарг.).
20
Предлагать пустое, безнадежное дело (воровской жарг.).
21
Сделать кислое выражение лица, печальную физиономию (воровской жарг.).
22
Бежать и перейти границу (воровской жарг.).
23
Быстро, шустро (воровской жарг.).
24
То же, что и фраер, в значении недотепа (воровской жарг.).
25
Без лишних разговоров (воровской жарг.).
26
Попасть впросак, оказаться в безвыходной ситуации (воровской жарг.).
27
Влюбленные – безумные (лат.).
28
Не нам, Господи – отрывок из Псалтыря и часть девиза тамплиеров (лат.).
29
Об этих событиях рассказывается в книге «Ведьмин подарок».