Шотландский муж. Виктория Сомова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шотландский муж - Виктория Сомова страница 16
– Давно вы вместе? – наверное неуместный вопрос, но я не удержалась.
– Хм… Даже не знаю. После трагедии я долго не мог прийти в себя, а Линда была все время рядом. Я не могу вспомнить, в какой момент мы стали встречаться.
– Я снова лезу не в свое дело, вам, наверное, неприятно говорить о прошлом и воскрешать такие воспоминания.
– Не нужно извиняться, это я начал разговор, мне показалось, у вас с Мэган есть какая-то связь еще там в галерее, что-то в ваших глазах было знакомое, когда вы посмотрели на меня так, будто узнали, – Адам ненадолго замолчал, откинулся на спинку дивана и медленно выдохнул, – А возможно я несу полный бред.
«Ну не то, чтобы совсем бред», – подумала я, – «Но похоже он ее очень любил. Что же пошло не так?»
Подул прохладный ветерок и по моей коже побежали мурашки, все-таки уже стемнело, и температура на улице снизилась. Я пожалела, что не попросила плед, пока мы были еще в доме, не ожидала, что прогулка на свежем воздухе так затянется. Он заметил, что я дрожу и предложил вернуться в дом. В гостиную принесли ароматный травяной чай и я, наконец, согрелась. Мы еще поговорили немного, я спрашивала о Шотландии, а он с удовольствием мне рассказывал о традициях и кухне, местном ландшафте и других достопримечательностях. И мне было удивительно тепло и уютно. Я зевнула.
– Похоже, я вас, совсем утомил своими рассказами, пора ложиться спать, вы еще с дороги устали.
Я согласилась и, пожелав всем спокойной ночи, поднялась к себе в комнату.
Глава 9
Утро началось с созерцания балдахина над головой, но на этот раз я точно знала, что это не иллюзия, я на самом деле нахожусь в Шотландии в месте, о котором столько грезила. Потянувшись в большой мягкой кровати на белоснежных простынях, я представила, как переношу на холст всю эту красоту, уже увидела в своем воображении, какие кисть оставляет мазки и какие краски я буду использовать. Я не стала терять ни минуты, вскочив с постели, сбегав в ванную и набросив на себя длинную рубашку с удобными бриджами, я обустроила себе место на террасе для мольберта и столика с красками. Через несколько минут я уже сидела на открытом воздухе с полотенцем на мокрой голове и делала первые наброски пейзажа. Вот так, не выходя из комнаты прошел мой первый день в гостях. Когда меня звали завтракать, я просила принести еду к себе в спальню, так как не хотела отвлекаться, также поступила и с обедом, а после ужина стало темнеть и, потянувшись на своем рабочем месте, я решила, что пора размяться. Спустившись вниз, я встретила какую-то горничную по дороге и спросила, где сейчас мистер Маклейн. Она сказала, что работает в кабинете.
«Хорошо, тогда прогуляюсь до библиотеки и поищу что почитать», – подумала я.
Заглянув в искомое помещение, я стала обходить полки с книгами, их было очень много, а книжные шкафы упирались в высокий потолок. Среди авторов минувших эпох были и современные, вообще коллекция книг оказалась довольно разнообразной. Я нашла, что хотела и, устроившись поудобнее в кресле с клетчатым