Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins. Уилки Коллинз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins - Уилки Коллинз страница 43

Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins - Уилки Коллинз Иностранный язык: учимся у классиков

Скачать книгу

THEY will. You have not heard the last of the three jugglers yet.”

      Mr. Franklin came back from his walk as the Sergeant said those startling words. Governing his curiosity better than I had governed mine, he passed us without a word, and went on into the house.

      As for me, having already dropped my dignity, I determined to have the whole benefit of the sacrifice. “So much for the Indians,” I said. “What about Rosanna next?”

      Sergeant Cuff shook his head.

      “The mystery in that quarter is thicker than ever,” he said. “I have traced her to a shop at Frizinghall, kept by a linen draper named Maltby. She bought nothing whatever at any of the other drapers’ shops, or at any milliners’ or tailors’ shops; and she bought nothing at Maltby’s but a piece of long cloth. She was very particular in choosing a certain quality. As to quantity, she bought enough to make a nightgown.”

      “Whose nightgown?” I asked.

      “Her own, to be sure. Between twelve and three, on the Thursday morning, she must have slipped down to your young lady’s room, to settle the hiding of the Moonstone while all the rest of you were in bed. In going back to her own room, her nightgown must have brushed the wet paint on the door. She couldn’t wash out the stain; and she couldn’t safely destroy the night-gown without first providing another like it, to make the inventory of her linen complete.”

      “What proves that it was Rosanna’s nightgown?” I objected.

      “The material she bought for making the substitute dress,” answered the Sergeant. “If it had been Miss Verinder’s nightgown, she would have had to buy lace, and frilling, and Lord knows what besides; and she wouldn’t have had time to make it in one night. Plain long cloth means a plain servant’s nightgown. No, no, Mr. Betteredge – all that is clear enough. The pinch of the question is – why, after having provided the substitute dress, does she hide the smeared nightgown, instead of destroying it? If the girl won’t speak out, there is only one way of settling the difficulty. The hiding-place at the Shivering Sand must be searched – and the true state of the case will be discovered there.”

      “How are you to find the place?” I inquired.

      “I am sorry to disappoint you,” said the Sergeant – “but that’s a secret which I mean to keep to myself.”

      (Not to irritate your curiosity, as he irritated mine, I may here inform you that he had come back from Frizinghall provided with a search-warrant. His experience in such matters told him that Rosanna was in all probability carrying about her a memorandum[43] of the hiding-place, to guide her, in case she returned to it, under changed circumstances and after a lapse of time. Possessed of this memorandum, the Sergeant would be furnished with all that he could desire.)

      “Now, Mr. Betteredge,” he went on, “suppose we drop speculation, and get to business. I told Joyce to have an eye on Rosanna. Where is Joyce?”

      Joyce was the Frizinghall policeman, who had been left by Superintendent Seegrave at Sergeant Cuff’s disposal. The clock struck two, as he put the question; and, punctual to the moment, the carriage came round to take Miss Rachel to her aunt’s.

      “One thing at a time,” said the Sergeant, stopping me as I was about to send in search of Joyce. “I must attend to Miss Verinder first.”

      As the rain was still threatening, it was the close carriage that had been appointed to take Miss Rachel to Frizinghall. Sergeant Cuff beckoned Samuel to come down to him from the rumble behind.

      “You will see a friend of mine waiting among the trees, on this side of the lodge gate,” he said. “My friend, without stopping the carriage, will get up into the rumble with you. You have nothing to do but to hold your tongue, and shut your eyes. Otherwise, you will get into trouble.”

      With that advice, he sent the footman back to his place. What Samuel thought I don’t know. It was plain, to my mind, that Miss Rachel was to be privately kept in view from the time when she left our house – if she did leave it. A watch set on my young lady! A spy behind her in the rumble of her mother’s carriage! I could have cut my own tongue out for having forgotten myself so far as to speak to Sergeant Cuff.

      The first person to come out of the house was my lady. She stood aside, on the top step, posting herself there to see what happened. Not a word did she say, either to the Sergeant or to me. With her lips closed, and her arms folded in the light garden cloak which she had wrapped round her on coming into the air, there she stood, as still as a statue, waiting for her daughter to appear.

      In a minute more, Miss Rachel came downstairs – very nicely dressed in some soft yellow stuff, that set off her dark complexion, and clipped her tight (in the form of a jacket) round the waist. She had a smart little straw hat on her head, with a white veil twisted round it. She had primrose-coloured gloves that fitted her hands like a second skin. Her beautiful black hair looked as smooth as satin under her hat. Her little ears were like rosy shells – they had a pearl dangling from each of them. She came swiftly out to us, as straight as a lily on its stem, and as lithe and supple in every movement she made as a young cat. Nothing that I could discover was altered in her pretty face, but her eyes and her lips. Her eyes were brighter and fiercer than I liked to see; and her lips had so completely lost their colour and their smile that I hardly knew them again. She kissed her mother in a hasty and sudden manner on the cheek. She said, “Try to forgive me, mamma” – and then pulled down her veil over her face so vehemently that she tore it. In another moment she had run down the steps, and had rushed into the carriage as if it was a hiding-place.

      Sergeant Cuff was just as quick on his side. He put Samuel back, and stood before Miss Rachel, with the open carriage-door in his hand, at the instant when she settled herself in her place.

      “What do you want?” says Miss Rachel, from behind her veil.

      “I want to say one word to you, miss,” answered the Sergeant, “before you go. I can’t presume to stop your paying a visit to your aunt. I can only venture to say that your leaving us, as things are now, puts an obstacle in the way of my recovering your Diamond. Please to understand that; and now decide for yourself whether you go or stay.”

      Miss Rachel never even answered him. “Drive on, James!” she called out to the coachman.

      Without another word, the Sergeant shut the carriage-door. Just as he closed it, Mr. Franklin came running down the steps. “Good-bye, Rachel,” he said, holding out his hand.

      “Drive on!” cried Miss Rachel, louder than ever, and taking no more notice of Mr. Franklin than she had taken of Sergeant Cuff.

      Mr. Franklin stepped back thunderstruck, as well he might be. The coachman, not knowing what to do, looked towards my lady, still standing immovable on the top step. My lady, with anger and sorrow and shame all struggling together in her face, made him a sign to start the horses, and then turned back hastily into the house. Mr. Franklin, recovering the use of his speech, called after her, as the carriage drove off, “Aunt! you were quite right. Accept my thanks for all your kindness – and let me go.”

      My lady turned as though to speak to him. Then, as if distrusting herself, waved her hand kindly. “Let me see you, before you leave us, Franklin,” she said, in a broken voice – and went on to her own room.

      “Do me a last favour, Betteredge,” says Mr. Franklin, turning to me, with the tears in his eyes. “Get me away to the train as soon as you can!”

      He too went his way into the house. For the moment, Miss Rachel had completely unmanned

Скачать книгу


<p>43</p>

memorandum – a written plan for future