Полное собрание рассказов. Владимир Набоков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание рассказов - Владимир Набоков страница 25

Полное собрание рассказов - Владимир Набоков

Скачать книгу

пальтишке с полосками блеклого бархата на воротнике, он смешно отличался от шерстяной легкой толпы. «Не рассказать ли ему?» – подумал Керн.

      С отвращением оттолкнул бурые пахучие крылья: «Не надо думать об этом».

      Изабель поднялась на холм. Обернулась, говоря что-то спутнику своему весело, весело, как всегда. Жутко стало Керну от этой веселости. Показалось ему, что над снегами, над стеклянной гостиницей, над игрушечными людьми – мелькнуло что-то – содрогание, отблеск…

      – Как вы сегодня поживаете? – спросил Монфиори, потирая мертвые свои ручки.

      Одновременно кругом зазвенели голоса:

      – Изабель! Летучая Изабель!

      Керн вскинул голову. Она стремительно неслась по крутому скату. Мгновение – и он увидел: яркое лицо, блеск на ресницах. С легким свистом она скользнула по трамплину, взлетела, повисла в воздухе – распятая. А затем…

      Никто, конечно, не мог ожидать этого. Изабель на полном лету судорожно скорчилась и камнем упала, покатилась, колеся лыжами в снежных всплесках.

      Сразу скрыли ее из виду спины шарахнувшихся к ней людей. Керн, подняв плечи, медленно подошел. Ясно, как будто крупным почерком написанное, встало перед ним: месть, удар крыла.

      Швед и длинный господин в роговых очках наклонялись над Изабель. Господин в очках профессиональными движениями ощупывал неподвижное тело. Бормотал:

      – Не понимаю… Грудная клетка проломана…

      Приподнял ей голову. Мелькнуло мертвое, словно оголенное лицо.

      Керн повернулся, хрустнув каблуком, и крепко зашагал по направлению к гостинице. Рядом с ним семенил Монфиори, забегал вперед, заглядывал ему в глаза.

      – Я сейчас иду к себе наверх, – сказал Керн, стараясь проглотить, сдержать рыдающий смех. – Наверх… Если вы хотите пойти со мной…

      Смех подступил к горлу, заклокотал. Керн, как слепой, поднимался по лестнице. Монфиори поддерживал его робко и торопливо.

      Месть

I

      Остенде, каменная пристань, серый штранд, далекий ряд гостиниц медленно поворачивались, уплывали в бирюзовую муть осеннего дня.

      Профессор закутал ноги в клетчатый плед и со скрипом откинулся в парусиновый уют складного кресла. На чистой охряной палубе было людно, но тихо. Сдержанно ухали котлы.

      Молоденькая англичанка в шерстяных чулках бровью указала на профессора.

      – Похож на Шелдона, не правда ли? – обратилась она к брату, стоящему подле.

      Шелдон был комический актер, – лысый великан с круглым рыхлым лицом.

      – Он очень доволен морем… – тихо добавила англичанка. После чего она, к сожаленью, выпадает из моего рассказа.

      Брат ее, мешковатый рыжий студент, возвращающийся в свой университет – кончались летние каникулы, – вынул изо рта трубку и сказал:

      – Это наш биолог. Великолепный старик. Нужно мне поздороваться

Скачать книгу