Вулфхолл. Хилари Мантел

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вулфхолл - Хилари Мантел страница 7

Вулфхолл - Хилари Мантел Вулфхолл

Скачать книгу

увидел открытое море: покрытый рябью серый простор, словно осадок от сна.

      II. Отцовство

      1527

      Итак: Стивен Гардинер. Они сталкиваются в дверях. Сыро и, для апреля, необычно тепло, однако Гардинер в мехах, похожих на сальные черные перья. Священник стоит, оправляя их на высокой худощавой фигуре, словно черные крылья ангела.

      – Припозднились, – с недовольством произносит мастер Гардинер.

      Он дерзок.

      – Я или вы, дражайший сэр?

      – Вы.

      – На реке все пьяны. Лодочники говорят, сегодня канун дня их святой-покровительницы.

      – Вы ей помолились?

      – Я молился бы кому угодно, лишь бы попасть на сушу.

      – Странно, что вы сами не взялись за весло. Наверняка в детстве вам случалось грести.

      Вечно у Стивена эта песня. Ваш нечестивый отец. Ваше низкое рождение. Сам Стивен – побочный отпрыск королевского рода, выращенный за плату неболтливыми приемными родителями в маленьком городке. Они суконщики; мастер Стивен их презирает и хотел бы забыть. А поскольку он знает всех в суконной торговле, ему слишком много известно о прошлом Стивена – куда больше, чем тому хочется. Бедный сиротка!

      Мастер Стивен всем в жизни недоволен. Непризнанным родством с королем. Избранной поневоле церковной карьерой, хоть она и вполне успешна. Тем, что кто-то, помимо Стивена Гардинера, доверенного секретаря, приходит поздно вечером говорить с кардиналом. С этой его впалой грудью и худосочным сложением. Встреться они глухой ночью, из них двоих не Гардинер, а мастер Томас Кромвель уйдет, отряхивая руки и улыбаясь.

      – Да благословит вас Бог, – произносит Гардинер, выходя в теплую, не по сезону, ночь.

      Кромвель говорит:

      – Спасибо.

* * *

      Кардинал, не поднимая глаз от листа, спрашивает:

      – Томас? Дождь еще идет? Я ждал вас раньше.

      Лодочник. Река. Святая. Он в пути с раннего утра, а до того почти две недели провел в седле, разъезжая по делам кардинала. Из Йоркшира добирался этапами и не без приключений. По дороге заехал к своим писарям в Грейз-инн и одолжил смену белья. Завернул в восточную часть города узнать, какие суда пришли и не прибыл ли ожидаемый незадекларированный груз, но не успел ни поесть, ни заглянуть домой.

      Кардинал встает, открывает дверь и кричит замершим в ожидании слугам:

      – Вишен! Как нет вишен?! Апрель, говорите? Придется мне задабривать гостя чем-нибудь другим. – Вздыхает. – Несите что есть. Впрочем, ему все будет не по вкусу. Почему мне так плохо служат?

      Весь дом приходит в движение: несут еду, вино, еще дров в камин. Слуга, сочувственно бормоча, стаскивает с него мокрый плащ. Вся кардинальская челядь такова: домовитая, бесшумная, привыкшая к шутливым попрекам хозяина. Всех посетителей встречают с тем же радушием. Хоть раз десять кряду навещай его милость каждую ночь и сиди букой – все равно

Скачать книгу