Лихорадка. Тесс Герритсен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лихорадка - Тесс Герритсен страница 31
Она направилась в подсобку и, открыв нужный ящик, достала шприц для забора крови, спиртовые тампоны и три пробирки с красными крышками. Ее сердце бешено колотилось, когда она шла по коридору к палате Тейлора. Мальчик уже не был ее пациентом, и она не имела права делать это, но ей необходимо было выяснить, какой наркотик, если он все-таки был, циркулировал в его крови.
Дежурный полицейский, стоявший у дверей палаты, приветственно кивнул ей.
– Мне нужно взять кровь на анализ, – сказала она. – Вы не придержите его руку?
Он не слишком обрадовался этой перспективе, но зашел в палату следом за ней.
«Быстро бери кровь и убирайся отсюда». Дрожащими руками она затянула резиновый жгут и сняла колпачок с иглы. «Быстрее, пока тебя не застукали». Она протерла руку Тейлора спиртом, и он тут же злобно заорал, пытаясь освободиться от цепкой хватки полицейского. У Клэр учащенно забилось сердце, когда она проколола кожу и почувствовала едва заметный, долгожданный толчок, сопровождавший проникновение иглы в вену. «Быстрее, быстрее!» Она заполнила одну пробирку, сунула ее в карман халата, затем опустошила шприц в следующую. Оросив ее темной кровью.
– Я не могу его удержать, – заявил охранник, сражаясь с мальчишкой, который продолжал взбрыкивать и ругаться.
– Я заканчиваю.
– Он пытается укусить меня!
– Держите его! – рявкнула она, чувствуя, что почти оглохла от пронзительных воплей мальчика. Наполняя третью пробирку, она наблюдала за тем, как туда стекает кровь. «Еще немного. Давай же! Давай!»
– Что здесь происходит, черт возьми?
Клэр подняла голову, от неожиданности позволив игле выскользнуть из вены. Кровь из ранки капнула на простыню. Молниеносно сняв жгут, Клэр приложила к руке мальчика марлевый тампон. Пылая от стыда, она обернулась к стоявшим в дверях Полу Дарнеллу и Адаму Делрею – оба смотрели на нее с недоверием. За их спинами, тоже глядя на нее, стояли две медсестры.
– Она пришла взять у него кровь, – пояснил охранник. – Мальчишка расшумелся.
– Доктор Эллиот не должна здесь находиться, – заявил Пол. – Разве вы не в курсе последних распоряжений?
– Каких распоряжений?
– Теперь я лечащий врач мальчика, – резко бросил Делрей. – Доктор Эллиот не имеет права даже заходить сюда.
Полицейский смерил Клэр взглядом, в котором безошибочно читалась злоба. «Ты меня подставила».
Пол вытянул руку:
– Дайте мне пробирки с кровью, доктор Эллиот.
Она покачала головой:
– Я должна исследовать причину аномалии. Она может повлиять на ход лечения вашего сына.
– Он больше не ваш пациент! Отдайте мне пробирки.
Она с трудом сглотнула:
– Извините, господин Дарнелл. Но я не могу.
– Это насилие! –