Четырёхпалый человек. Цербер Джонс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Четырёхпалый человек - Цербер Джонс страница 4
– Ну, хотя бы что-то здесь работает, – заметила Амелия, заткнув уши.
– И кто только назначил папу сегодняшним поваром? – вздохнул Джеймс, лениво тыча вилкой в черничный маффин, из которого вытекало непропёкшееся тесто.
Сирена успокоилась, и Амелия опустила руки.
– Не я, – ответила она. – Я думала, он хорошо справлялся с прежней работой. Не знаю, кто решил, что так лучше.
Джеймс кивнул:
– Я спросил маму, правда ли мы переехали, потому что папу уволили.
Глаза Амелии округлились от удивления. Она была абсолютно уверена, что переезд – вина Джеймса, и другая причина ей и в голову не приходила.
– Папу уволили?
– Мама ответила – нет. Вообще-то, она сказала, для него это что-то вроде повышения.
Сестра уставилась на брата. В его словах не было смысла.
Папа был учёным. Он работал в правительственной лаборатории, с огромными компьютерами и телескопами. А ещё с аппаратами, изучающими космос, и десятками помощников, которые обсуждали идеи настолько безумные и сложные, что казалось, они говорят на другом языке. Каким же образом переезд в эту глухомань и горелая яичница могли быть повышением?
В дверь ворвалась мама:
– Что случилось?! Пожар?!
Джеймс указал в сторону другой двери:
– Нет, папа.
Мама вздохнула. Не то от облегчения, не то от злости.
– Скотт? Тебе помочь?
Папина голова показалась в дверном проёме:
– Я в порядке! – Он радостно помахал рукой, обмотанной кухонным полотенцем, на котором Амелия заметила кровь. – Просто разбираюсь, что да как.
Мама недоверчиво вскинула брови и прошла к нему на кухню.
– Покажи-ка, что у тебя с рукой. Как это случилось?
Амелия посмотрела на брата.
– Повышение? Точно не для мамы.
Джеймс кивнул. Мама работала дипломатом, и из-за переезда ей пришлось уволиться. А ведь она любила свою работу.
До них донёсся очередной странный шум – низкий стонущий гул откуда-то из передней части гостиницы.
Появилась мамина голова:
– Это что ещё такое было? Боже, – её лицо вдруг озарилось, – дверной звонок. Надо батарейку поменять.
После сказанного Томом Амелия боялась, что здание полностью обесточено. Она с ужасом воображала (про себя, конечно, никому больше об этом знать не обязательно) ночь в пустой гостинице с одними свечами – но оказалось, электричество в гостинице было. Простые вещи, такие как лампочки, горячая вода или тостер, работали без перебоев. А вот что-то более сложное вроде компьютера, микроволновки или будильника вело себя странно; как Том и предупреждал.
Джеймс убил целый вечер, пытаясь отправить друзьям сообщение. Он оббегал все уголки внутри