Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго. Дмитрий Тацуро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго - Дмитрий Тацуро страница 8
–Кто ты и откуда? Как твоё имя и что ты тут делаешь?– коротко задал вопросы Кагетора.
– Я…– пленник всё ещё пытался собраться с мыслями.– Моё имя Ямамото Кансукэ Харуюки. Откуда я, – уже и сам забыл. Сейчас я посол князя Каи, Такеды Харунобу и пришёл к вам с посланием.
– Без писем?– снова спросил Нагао.– На тебе не было ни гербов, ни каких-либо знаков, как тебе верить?
–На слово.– бросил Кансукэ.– Времена сейчас не спокойные, с послом может случиться всякое. Поэтому, я путешествую инкогнито.
–Времена действительно недобрые.– согласился Кагетора.– Чем докажешь, что ты принёс известие от моего врага. Учти. Я распознаю обман и ты понесёшь страшную кару.
Ямамото еле заметно улыбнулся краешком рта.
–Один из ваших воинов два года назад, попытался убить наследника господина, Таро Ёшинобу. – начал Кансукэ с хитрой ухмылкой. – Стрелял он из нового оружия, именуемого танегашима или тэппо. Однако, он не учёл расстояния, с которого данное оружие может убить противника, поэтому лишь сбил юношу с лошади. Поскольку пуля застряла в кирасе, молодой господин отделался лишь синяком.
Ямамото заметил как заинтересованно посмотрел на него один из бусё князя Нагао. Он был одного возраста с даймё или чуть постарше, носил чёрную броню с синей шнуровкой и обладал серьёзным взглядом. Кансукэ понял, что это он стрелял в Таро, поскольку тэппо в той битве стреляло лишь одно и вряд ли оно принадлежало кому-то из слуг или пехотинцев.
– Я помню этот случай.– кивнул Кагетора и очень рад, что наследник выжил, хотя, этого делать и не следовало бы. Что ж, раз ты пришёл от Такеды, стало быть, ты действительно являешься послом.– князь кивнул Кагеие.– Развяжи его Какидзаки и подай стул.
Кагеие нехотя выполнил приказ. Разрезав путы, он бесцеремонно подтолкнул ногой стул к Кансукэ. Пленник встал ни сразу. Подождал, пока затёкшие конечности снова нальются кровью, размял их и улыбнувшись сказал:
–Прошу меня простить, но не могли бы вы вернуть мне мою трость? Я калека, хром на левую ногу и не могу подняться без поддержки.
– Паршивый уродец!– взъерепенился Какидзаки, хватаясь за рукоять меча.– Слуг у тебя здесь нет, как и головы твоей вскоре не станет!
–Успокойся