Один плюс один. Джоджо Мойес
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Один плюс один - Джоджо Мойес страница 24
– Что? – Джесс отстранилась от него.
– Что слышала.
– Ты хочешь завести со мной отношения? – в изумлении уставилась она на Лайама.
– Можно подумать, это нецензурное слово.
Она вывернулась из-под него, поглядывая на заднюю дверь:
– Лайам, мне нужно в бар.
– Почему ты не хочешь пойти со мной на свидание? – Он шагнул ближе и понизил голос. – Это было бы чудесно, сама знаешь…
– А еще я знаю, что у меня двое детей и две работы, а ты проводишь всю жизнь в своем автомобиле, и не пройдет и трех недель, как мы будем сидеть на диване и спорить, чья очередь выбрасывать мусор. – Она мило ему улыбнулась. – И нам больше не придется вести такие увлекательные беседы.
Он взял прядь ее волос и пропустил сквозь пальцы.
– Как цинично! Ты разобьешь мне сердце, Джесс Томас, – хрипло произнес он.
– А меня из-за тебя уволят.
Таких мужчин слишком опасно воспринимать всерьез. Возможно, он прикипел к ней, потому что она единственная в округе не воспринимала его всерьез.
– То есть на быстрый перепихон можно не надеяться?
Она высвободилась и направилась к задней двери, пытаясь согнать краску со щек. Затем остановилась:
– Слушай, Лайам. – (Он поднял глаза, туша окурок.) – Ты, случайно, не хочешь одолжить мне пять сотен фунтов?
– С радостью, детка, если бы они у меня были. – Он послал ей воздушный поцелуй, и Джесс скрылась в баре.
Она обошла стойку, чтобы собрать пустую посуду. Щеки еще горели, когда она увидела его. У нее и правда замедленная реакция. Он, в джинсах, футболке и кедах «Конверс», сидел в углу один, уставившись на мобильный телефон, и перед ним стояли три пустые кружки. Время от времени, когда все одобрительно вопили при виде гола, он поднимал глаза, а потом снова пялился на экран мобильника. Пока Джесс наблюдала за ним, он осушил четвертую кружку. Наверное, он считал, что в джинсах выглядит местным, но у него на лбу было написано «чужак». Когда он посмотрел на барную стойку, Джесс поспешно отвернулась, и ее настроение снова испортилось.
– Я за закусками, – сказала она Челси и спустилась в погреб. – Тьфу, – еле слышно пробормотала она. – Тьфу. Тьфу. Тьфу.
Когда она вышла, у него уже стояла новая пинта и он не сводил глаз с телефона.
Вечер продолжался. Челси обсуждала своих кавалеров из Интернета, мистер Николс выпил еще три пинты, и Джесс пряталась всякий раз, когда он подходил к бару. Она мысленно складывала и вычитала долги и воображаемые выигрыши в лотерею и старалась не смотреть Лайаму в глаза. К десяти минутам одиннадцатого в баре остались лишь немногочисленные завсегдатаи – забулдыги, как говаривал Дес. Челси надела пальто.
– Куда это ты собралась?
Челси наклонилась за дозатором и накрасила губы, глядя в зеркало.
– Дес сказал, что я могу уйти чуть пораньше. –