THE ANCIENT WORLD SERIES - Complete Haggard Edition. Henry Rider Haggard
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE ANCIENT WORLD SERIES - Complete Haggard Edition - Henry Rider Haggard страница 37
"Which perhaps did not please the god Amenmeses, Bakenkhonsu?"
"Which did not please the god at all. He threatened Ki. It is a foolish thing to threaten a great magician, Ana, as the Kherheb Ki, himself indeed told him, looking him in the eyes. Then he prayed his pardon and asked who would succeed him on the throne, but Ki said he did not know, as a Kherheb who had been threatened could never remember anything, which indeed he never can—except to pay back the threatener."
"And did he know, Bakenkhonsu?"
By way of answer the old Councillor crumbled some bread fine upon the table, then with his finger traced among the crumbs the rough likeness of a jackal-headed god and of two feathers, after which with a swift movement he swept the crumbs onto the floor.
"Seti!" I whispered, reading the hieroglyphs of the Prince's name, and he nodded and laughed in his great fashion.
"Men come to their own sometimes, Ana, especially if they do not seek their own," he said. "But if so, much must happen first that is terrible. The new Pharaoh is not the only man who dreams, Ana. Of late years my sleep has been light and sometimes I dream, though I have no magic like to that of Ki."
"What did you dream?"
"I dreamed of a great multitude marching like locusts over Egypt. Before them went a column of fire in which were two hands. One of these held Amon by the throat and one held the new Pharaoh by the throat. After them came a column of cloud, and in it a shape like to that of an unwrapped mummy, a shape of death standing upon water that was full of countless dead."
Now I bethought me of the picture that the Prince and I had seen in the skies yonder in the land of Goshen, but of it I said nothing. Yet I think that Bakenkhonsu saw into my mind, for he asked:
"Do you never dream, Friend? You see visions that come true—Amenmeses on the throne, for instance. Do you not also dream at times? No? Well, then, the Prince? You look like men who might, and the time is ripe and pregnant. Oh! I remember. You are both of you dreaming, not of the pictures that pass across the terrible eyes of Ki, but of those that the moon reflects upon the waters of Memphis, the Moon of Israel. Ana, be advised by me, put away the flesh and increase the spirit, for in it alone is happiness, whereof woman and all our joys are but earthly symbols, shadows thrown by that mortal cloud which lies between us and the Light Above. I see that you understand, because some of that light has struggled to your heart. Do you remember that you saw it shining in the hour when your little daughter died? Ah! I thought so. It was the gift she left you, a gift that will grow and grow in such a breast as yours, if only you will put away the flesh and make room for it, Ana. Man, do not weep—laugh as I do, Oho-ho! Give me my staff, and good-night. Forget not that we sit together at the crowning to-morrow, for you are a King's Companion and that rank once conferred is one which no new Pharaoh can take away. It is like the gift of the spirit, Ana, which is hard to win, but once won more eternal than the stars. Oh! why do I live so long who would bathe in it, as when a child I used to bathe in Nile?"
On the following day at the appointed hour I went to the great hall of the palace, that in which I had first seen Meneptah, and took my stand in the place allotted to me. It was somewhat far back, perhaps because it was not wished that I, who was known to be the private scribe of Seti, should remind Egypt of him by appearing where all could see me.
Great as was the hall the crowd filled it to its furthest corners. Moreover no common man was present there, but rather every noble and head-priest in Egypt, and with them their wives and daughters, so that all the dim courts shone with gold and precious gems set upon festal garments. While I was waiting old Bakenkhonsu hobbled towards me, the crowd making way for him, and I could see that there was laughter in his sunken eyes.
"We are ill-placed, Ana," he said. "Still if any of the many gods there are in Egypt should chance to rain fires on Pharaoh, we shall be the safer. Talking of gods," he went on in a whisper, "have you heard what happened an hour ago in the temple of Ptah of Tanis whence I have just come? Pharaoh and all the Blood-royal—save one—walked according to custom before the statue of the god which, as you know, should bow its head to show that he chooses and accepts the king. In front of Amenmeses went the Princess Userti, and as she passed the head of the god bowed, for I saw it, though all pretended that they did not see. Then came Pharaoh and stood waiting, but it would not bow, though the priests called in the old formula, 'The god greets the king.'
"At length he went on, looking as black as night, and others of the blood of Rameses followed in their order. Last of all limped Saptah and, behold! the god bowed again."
"How and why does it do these things?" I asked, "and at the wrong time?"
"Ask the priests, Ana, or Userti, or Saptah. Perhaps the divine neck has not been oiled of late, or too much oiled, or too little oiled, or prayers—or strings—may have gone wrong. Or Pharaoh may have been niggard in his gifts to that college of the great god of his House. Who am I that I should know the ways of gods? That in the temple where I served at Thebes fifty years ago did not pretend to bow or to trouble himself as to which of the royal race sat upon the throne. Hush! Here comes Pharaoh."
Then in a splendid procession, surrounded by princes, councillors, ladies, priests, and guards, Amenmeses and the Royal Wife, Urnure, a large woman who walked awkwardly, entered the hall, a glittering band. The high-priest, Roi, and the chancellor, Nehesi, received Pharaoh and led him to his throne. The multitude prostrated itself, trumpets blew and thrice the old salute of "Life! Blood! Strength! Pharaoh! Pharaoh! Pharaoh!" was cried aloud.
Amenmeses rose and bowed, and I saw that his heavy face was troubled and looked older. Then he swore some oath to gods and men which Roi dictated to him, and before all the company put on the double crown and the other emblems, and took in his hands the scourge and golden sickle. Next homage was paid. The Princess Userti came first and kissed Pharaoh's hand, but bent no knee. Indeed first she spoke with him a while. We could not hear what was said, but afterwards learned that she demanded that he should publicly repeat all the promises which her father Meneptah had made to her before him, confirming her in her place and rights. This in the end he did, though it seemed to me unwillingly enough.
So with many forms and ancient celebrations the ceremony went on, till all grew weary waiting for that time when Pharaoh should make his speech to the people. That speech, however, was never made, for presently, thrusting past us, I saw those two prophets of the Israelites who had visited Meneptah in this same hall. Men shrank from them, so that they walked straight up to the throne, nor did even the guards strive to bar their way. What they said there I could not hear, but I believe that they demanded that their people should be allowed to go to worship their god in their own fashion, and that Amenmeses refused as Meneptah had done.
Then one of them cast down a rod and it turned to a snake which hissed at Pharaoh, whereon the Kherheb Ki and his company also cast down rods that turned to snakes, though I could only hear the hissing. After this a great gloom fell upon the hall, so that men could not see each other's faces and everyone began to call aloud till the company broke up in confusion. Bakenkhonsu and I were borne together to the doorway by the pressure of the people, whence we were glad enough to see the sky again.
Thus ended the crowning of Amenmeses.
1"Kherheb" was the title of the chief official magician in ancient Egypt.
CHAPTER XII
THE MESSAGE OF JABEZ