Раны. Земля монстров. Нейтан Баллингруд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Раны. Земля монстров - Нейтан Баллингруд страница 29

Раны. Земля монстров - Нейтан Баллингруд Мастера ужасов

Скачать книгу

любопытно, почему вы позволили дяде Дигби звать ее Девушкой-Орхидеей? Вас ведь порядком раздражает это имя.

      – Все просто: это ее имя для шоу уродцев. Вам, людям, они так нравятся. Для вас она была лишь Девушкой-Орхидеей, как и я для вас – лишь Живой Труп. А я вовсе не труп. Но когда мы наконец решили осесть, подумали, что будет легче принять имена. Детям они особенно по душе. Так и используем.

      – Вам тяжело говорить о ней?

      Я пытаюсь отыскать хоть каплю богохульства.

      – Нет, – отвечает он, но отводит взгляд.

      Свет лампы вырисовывает четкий профиль черепа. Затем он продолжает говорить о ней, а у меня появляется нехорошее предчувствие.

      – После таких рассказов может показаться, что она была принцессой, ждущей спасения. Все это неплохо вписывается в историю, но все же неправда. Да, в ту ночь ее надо было спасать. Но спасать нужно было и Бруно, и русалку. Но разве они тоже стали моей «судьбой»?

      Я не знаю, что ему ответить.

      – Ложь, ложь, и ничего, кроме лжи. Мы хотели не укрыться в особняке, а вернуться домой. Но когда увидели, как наш дом, преображенный Обрядом Смерти, разливается по небу… нас объял ужас.

      Я качаю головой.

      – Вы были детьми. И не можете винить себя за то, что тогда чувствовали.

      – Я боялся за родителей.

      Я поднял руку, желая остановить его.

      – Мистер Уормкейк. Пожалуйста. Я понимаю, что сегодняшняя ночь имеет для вас, гм, большое значение. Бывает, в такие минуты нас посещают нечистые чувства. Но не стоит потакать им, высказывая все вслух.

      – Я хотел, чтобы мои родители остались живы. Отец…

      – Мистер Уормкейк.

      – Я оплакивал их. Прямо там, у всех на виду, я упал на колени и заплакал.

      – Мистер Уормкейк, достаточно. Вы должны прекратить.

      На этот раз он слушается, отворачивается и устремляет взгляд в окно. Где-то там, в темноте, прячется залив. Свет в гостиной превращает стекло в зеркало, и мы видим свои парящие отражения, похожие на благородных духов.

      – Отведите меня в молельню, – тихо прошу я.

      Он долго смотрит на меня, затем поднимается со стула.

      – Хорошо, следуйте за мной.

      Он толкает небольшую дверь за шахматным столиком, и мы входим в узкий, устланный ковром коридор. От ламп исходит бледный свет. На стенах висят картины, но освещение слишком тусклое, и мы движемся чересчур быстро, чтобы я мог разглядеть детали. Нарисованные лица выглядят высушенными. На одной из картин на диване сидит тело, покрытое паутиной. Другая представляет собой пастораль: курган, окруженный забором из человеческих костей.

      В конце коридора ждет еще одна небольшая дверь, ведущая в частную молельню. На пороге меня обдает вонью тухлого мяса. Свечи у алтаря испускают дрожащий свет. На самом алтаре стоит серебряное блюдо, на котором кровоточит кусок плоти, не поддающейся опознанию.

Скачать книгу