LUPIN - The Adventures of Gentleman Thief. Морис Леблан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу LUPIN - The Adventures of Gentleman Thief - Морис Леблан страница 5
There is no tourist worthy of the name who does not know the banks of the Seine, and has not noticed, in passing, the little feudal castle of the Malaquis, built upon a rock in the centre of the river. An arched bridge connects it with the shore. All around it, the calm waters of the great river play peacefully amongst the reeds, and the wagtails flutter over the moist crests of the stones.
The history of the Malaquis castle is stormy like its name, harsh like its outlines. It has passed through a long series of combats, sieges, assaults, rapines and massacres. A recital of the crimes that have been committed there would cause the stoutest heart to tremble. There are many mysterious legends connected with the castle, and they tell us of a famous subterranean tunnel that formerly led to the abbey of Jumieges and to the manor of Agnes Sorel, mistress of Charles VII.
In that ancient habitation of heroes and brigands, the Baron Nathan Cahorn now lived; or Baron Satan as he was formerly called on the Bourse, where he had acquired a fortune with incredible rapidity. The lords of Malaquis, absolutely ruined, had been obliged to sell the ancient castle at a great sacrifice. It contained an admirable collection of furniture, pictures, wood carvings, and faience. The Baron lived there alone, attended by three old servants. No one ever enters the place. No one had ever beheld the three Rubens that he possessed, his two Watteau, his Jean Goujon pulpit, and the many other treasures that he had acquired by a vast expenditure of money at public sales.
Baron Satan lived in constant fear, not for himself, but for the treasures that he had accumulated with such an earnest devotion and with so much perspicacity that the shrewdest merchant could not say that the Baron had ever erred in his taste or judgment. He loved them—his bibelots. He loved them intensely, like a miser; jealously, like a lover. Every day, at sunset, the iron gates at either end of the bridge and at the entrance to the court of honor are closed and barred. At the least touch on these gates, electric bells will ring throughout the castle.
One Thursday in September, a letter-carrier presented himself at the gate at the head of the bridge, and, as usual, it was the Baron himself who partially opened the heavy portal. He scrutinized the man as minutely as if he were a stranger, although the honest face and twinkling eyes of the postman had been familiar to the Baron for many years. The man laughed, as he said:
"It is only I, Monsieur le Baron. It is not another man wearing my cap and blouse."
"One can never tell," muttered the Baron.
The man handed him a number of newspapers, and then said:
"And now, Monsieur le Baron, here is something new."
"Something new?"
"Yes, a letter. A registered letter."
Living as a recluse, without friends or business relations, the baron never received any letters, and the one now presented to him immediately aroused within him a feeling of suspicion and distrust. It was like an evil omen. Who was this mysterious correspondent that dared to disturb the tranquility of his retreat?
"You must sign for it, Monsieur le Baron."
He signed; then took the letter, waited until the postman had disappeared beyond the bend in the road, and, after walking nervously to and fro for a few minutes, he leaned against the parapet of the bridge and opened the envelope. It contained a sheet of paper, bearing this heading: Prison de la Santé, Paris. He looked at the signature: Arsène Lupin. Then he read:
"Monsieur le Baron:
"There is, in the gallery in your castle, a picture of Philippe
de Champaigne, of exquisite finish, which pleases me beyond
measure. Your Rubens are also to my taste, as well as your
smallest Watteau. In the salon to the right, I have noticed the
Louis XIII cadence-table, the tapestries of Beauvais, the Empire
gueridon signed `Jacob,' and the Renaissance chest. In the salon
to the left, all the cabinet full of jewels and miniatures.
"For the present, I will content myself with those articles that
can be conveniently removed. I will therefore ask you to pack
them carefully and ship them to me, charges prepaid, to the
station at Batignolles, within eight days, otherwise I shall be
obliged to remove them myself during the night of 27 September;
but, under those circumstances, I shall not content myself with
the articles above mentioned.
"Accept my apologies for any inconvenience I may cause you, and
believe me to be your humble servant,
"Arsène Lupin."
"P. S.—Please do not send the largest Watteau. Although you
paid thirty thousand francs for it, it is only a copy, the
original having been burned, under the Directoire by Barras,
during a night of debauchery. Consult the memoirs of Garat.
"I do not care for the Louis XV chatelaine, as I doubt its
authenticity."
That letter completely upset the baron. Had it borne any other signature, he would have been greatly alarmed—but signed by Arsène Lupin!
As an habitual reader of the newspapers, he was versed in the history of recent crimes, and was therefore well acquainted with the exploits of the mysterious burglar. Of course, he knew that Lupin had been arrested in America by his enemy Ganimard and was at present incarcerated in the Prison de la Santé. But he knew also that any miracle might be expected from Arsène Lupin. Moreover, that exact knowledge of the castle, the location of the pictures and furniture, gave the affair an alarming aspect. How could he have acquired that information concerning things that no one had ever seen?
The baron raised his eyes and contemplated the stern outlines of the castle, its steep rocky pedestal, the depth of the surrounding water, and shrugged his shoulders. Certainly, there was no danger. No one in the world could force an entrance to the sanctuary that contained his priceless treasures.
No one, perhaps, but Arsène Lupin! For him, gates, walls and drawbridges did not exist. What use were the most formidable obstacles or the most careful precautions, if Arsène Lupin had decided to effect an entrance?
That evening, he wrote to the Procurer of the Republique at Rouen. He enclosed the threatening letter and solicited aid and protection.
The reply came at once to the effect that Arsène Lupin was in custody in the Prison de la Santé, under close surveillance, with no opportunity to write such a letter, which was, no doubt, the work of some imposter. But, as an act of precaution, the Procurer had submitted the letter to an expert in handwriting, who declared that, in spite of certain resemblances, the writing was not that of the prisoner.
But the words "in spite of certain resemblances" caught the attention of the baron; in them, he read the possibility of a doubt which