Тропинка к Пушкину, или Думы о русском самостоянии. Анатолий Бухарин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тропинка к Пушкину, или Думы о русском самостоянии - Анатолий Бухарин страница 14

Тропинка к Пушкину, или Думы о русском самостоянии - Анатолий Бухарин

Скачать книгу

просятся к перу, перо к бумаге,

      Минута – и стихи свободно потекут.

      В этом месте он горделиво расправил плечи и не повысил голоса, нет, но наполнил его такой внутренней силой, такой глубиной проникновения в патетический финал стиха, что у меня мороз пробежал по коже:

      Так дремлет, недвижим, корабль в недвижной влаге,

      Но чу! – матросы вдруг кидаются, ползут

      Вверх, вниз – и паруса надулись, ветра полны;

      Громада двинулась и рассекает волны.

      Плывет. Куда ж нам плыть?…

      С минуту мы восторженно молчали, а потом принялись читать другие стихи, вновь сбивались, и вновь, с юношеским энтузиазмом, старик приходил на помощь. Наконец выдохлись и… познакомились.

      Приятель мой вдруг заспешил, бросив на прощание ни к селу ни к городу: «Мертвых – в землю, а живых – за стол». Иван Алексеевич (а это, конечно, был он) деликатно раскланялся, ничем не выдав своего недоумения по поводу последней реплики, однако когда мы остались одни, не преминул заметить:

      – Может быть, присказка вашего друга и справедлива, но к Пушкину она никакого отношения не имеет: он бессмертен и будет жить до тех пор, пока его будут любить, а любить его будут вечно, ибо вечно Слово.

      Я с удовольствием поддержал разговор:

      – Примерно также предсказывал судьбу поэта и Пастернак, а он, пожалуй, больше всех после Пушкина старался проникнуть в тайну поэзии. Помните:

      Это – круто налившийся свист,

      Это – щелканье сдавленных льдинок,

      Это – ночь, леденящая лист,

      Это – двух соловьев поединок.

      Это – сладкий заглохший горох,

      Это – слезы вселенной в лопатках,

      Это – с пультов и флейт «Фигаро»

      Низвергается градом на грядку.

      Все, что ночи так важно сыскать

      На глубоких купаленных доньях

      И звезду донести до садка

      На трепещущих мокрых ладонях.

      Площе досок в воде – духота.

      Небосвод завалился ольхою.

      Этим звездам к лицу б хохотать,

      Ан вселенная – место глухое.

      Иван Алексеевич хитро прищурился, метнул на спутницу лукавый взгляд и, пряча улыбку, сказал:

      – Пушкин и Пастернак близки не только в определении поэзии – они близки и в понимании любви. Ну, кто так свято и романтично писал об интимной стороне страсти, как не Пушкин?

      Татьяна (так звали спутницу) заалела, как маков цвет, но почтенный кавалер легко коснулся ее плеча, заглянул в агатовые глаза и стал читать:

      Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем,

      Восторгом чувственным, безумством, исступленьем,

      Стенаньем, криками вакханки молодой,

      Когда, виясь в моих объятиях змией,

      Порывом пылких ласк и язвою лобзаний

      Она торопит миг последних содроганий!

      О, как милее ты, смиренница моя!

      О, как мучительно тобою счастлив я,

      Когда, склонялся на долгие

Скачать книгу