NEGLIGIBLE TALES - 14 Titles in One Edition. Ambrose Bierce
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу NEGLIGIBLE TALES - 14 Titles in One Edition - Ambrose Bierce страница 2
In the selection of occupations we were governed by a variety of considerations, such as personal fitness, inclination, and so forth. My mother opened a select private school for instruction in the art of changing the spots upon leopard-skin rugs; my eldest brother, George Henry, who had a turn for music, became a bugler in a neighboring asylum for deaf mutes; my sister, Mary Maria, took orders for Professor Pumpernickel’s Essence of Latchkeys for flavoring mineral springs, and I set up as an adjuster and gilder of crossbeams for gibbets. The other children, too young for labor, continued to steal small articles exposed in front of shops, as they had been taught.
In our intervals of leisure we decoyed travelers into our house and buried the bodies in a cellar.
In one part of this cellar we kept wines, liquors and provisions. From the rapidity of their disappearance we acquired the superstitious belief that the spirits of the persons buried there came at dead of night and held a festival. It was at least certain that frequently of a morning we would discover fragments of pickled meats, canned goods and such débris, littering the place, although it had been securely locked and barred against human intrusion. It was proposed to remove the provisions and store them elsewhere, but our dear mother, always generous and hospitable, said it was better to endure the loss than risk exposure: if the ghosts were denied this trifling gratification they might set on foot an investigation, which would overthrow our scheme of the division of labor, by diverting the energies of the whole family into the single industry pursued by me — we might all decorate the cross-beams of gibbets. We accepted her decision with filial submission, due to our reverence for her wordly wisdom and the purity of her character.
One night while we were all in the cellar — none dared to enter it alone — engaged in bestowing upon the Mayor of an adjoining town the solemn offices of Christian burial, my mother and the younger children, holding a candle each, while George Henry and I labored with a spade and pick, my sister Mary Maria uttered a shriek and covered her eyes with her hands. We were all dreadfully startled and the Mayor’s obsequies were instantly suspended, while with pale faces and in trembling tones we begged her to say what had alarmed her. The younger children were so agitated that they held their candles unsteadily, and the waving shadows of our figures danced with uncouth and grotesque movements on the walls and flung themselves into the most uncanny attitudes. The face of the dead man, now gleaming ghastly in the light, and now extinguished by some floating shadow, appeared at each emergence to have taken on a new and more forbidding expression, a maligner menace. Frightened even more than ourselves by the girl’s scream, rats raced in multitudes about the place, squeaking shrilly, or starred the black opacity of some distant corner with steadfast eyes, mere points of green light, matching the faint phosphorescence of decay that filled the half-dug grave and seemed the visible manifestation of that faint odor of mortality which tainted the unwholesome air. The children now sobbed and clung about the limbs of their elders, dropping their candles, and we were near being left in total darkness, except for that sinister light, which slowly welled upward from the disturbed earth and overflowed the edges of the grave like a fountain.
Meanwhile my sister, crouching in the earth that had been thrown out of the excavation, had removed her hands from her face and was staring with expanded eyes into an obscure space between two wine casks.
“There it is! — there it is!” she shrieked, pointing; “God in heaven! can’t you see it?”
And there indeed it was! — a human figure, dimly discernible in the gloom — a figure that wavered from side to side as if about to fall, clutching at the wine-casks for support, had stepped unsteadily forward and for one moment stood revealed in the light of our remaining candles; then it surged heavily and fell prone upon the earth. In that moment we had all recognized the figure, the face and bearing of our father — dead these ten months and buried by our own hands! — our father indubitably risen and ghastly drunk!
On the incidents of our precipitate flight from that horrible place — on the extinction of all human sentiment in that tumultuous, mad scramble up the damp and mouldy stairs — slipping, falling, pulling one another down and clambering over one another’s back — the lights extinguished, babes trampled beneath the feet of their strong brothers and hurled backward to death by a mother’s arm! — on all this I do not dare to dwell. My mother, my eldest brother and sister and I escaped; the others remained below, to perish of their wounds, or of their terror — some, perhaps, by flame. For within an hour we four, hastily gathering together what money and jewels we had and what clothing we could carry, fired the dwelling and fled by its light into the hills. We did not even pause to collect the insurance, and my dear mother said on her death-bed, years afterward in a distant land, that this was the only sin of omission that lay upon her conscience. Her confessor, a holy man, assured her that under the circumstances Heaven would pardon the neglect.
About ten years after our removal from the scenes of my childhood I, then a prosperous forger, returned in disguise to the spot with a view to obtaining, if possible, some treasure belonging to us, which had been buried in the cellar. I may say that I was unsuccessful: the discovery of many human bones in the ruins had set the authorities digging for more. They had found the treasure and had kept it for their honesty. The house had not been rebuilt; the whole suburb was, in fact, a desolation. So many unearthly sights and sounds had been reported thereabout that nobody would live there. As there was none to question nor molest, I resolved to gratify my filial piety by gazing once more upon the face of my beloved father, if indeed our eyes had deceived us and he was still in his grave. I remembered, too, that he had always worn an enormous diamond ring, and never having seen it nor heard of it since his death, I had reason to think he might have been buried in it. Procuring a spade, I soon located the grave in what had been the backyard and began digging. When I had got down about four feet the whole bottom fell out of the grave and I was precipitated into a large drain, falling through a long hole in its crumbling arch. There was no body, nor any vestige of one.
Unable to get out of the excavation, I crept through the drain, and having with some difficulty removed a mass of charred rubbish and blackened masonry that choked it, emerged into what had been that fateful cellar.
All was clear. My father, whatever had caused him to be “taken bad” at his meal (and I think my sainted mother could have thrown some light upon that matter) had indubitably been buried alive. The grave having been accidentally dug above the forgotten drain, and down almost to the crown of its arch, and no coffin having been used, his struggles on reviving had broken the rotten masonry and he had fallen through, escaping finally into the cellar. Feeling that he was not welcome in his own house, yet having no other, he had lived in subterranean seclusion, a witness to our thrift and a pensioner on our providence. It was he who had eaten our food; it was he who had drunk our wine — he was no better than a thief! In a moment of intoxication, and feeling, no doubt, that need of companionship which is the one sympathetic link between a drunken man and his race, he had left his place of concealment at a strangely inopportune time, entailing the most deplorable consequences upon those nearest and dearest to him — a blunder that had almost the dignity of crime.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив