A General Introduction to Psychoanalysis & Dream Psychology (Psychoanalysis for Beginners). Sigmund Freud
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A General Introduction to Psychoanalysis & Dream Psychology (Psychoanalysis for Beginners) - Sigmund Freud страница 10
To illustrate this relationship, I once used a simile which I will now repeat because I know of no better one as substitute. Let us suppose that some dark night I go past a lonely spot and am there assaulted by a rascal who takes my watch and purse; and then, since I did not see the face of the robber clearly, I make my complaint at the nearest police station in the following words: “Loneliness and darkness have just robbed me of my valuables.” The police commissioner could then say to me: “You seem to hold an unjustifiably extreme mechanistic conception. Let us rather state the case as follows: Under cover of darkness, and favored by the loneliness, an unknown robber seized your valuables. The essential task in your case seems to me to be to discover the robber. Perhaps we can then take his booty from him again.”
Such psycho-physiological moments as excitement, absent-mindedness and distracted attention, are obviously of small assistance to us for the purpose of explanation. They are mere phrases, screens behind which we will not be deterred from looking. The question is rather what in such cases has caused the excitement, the particular diversion of attention. The influence of syllable sounds, word resemblances and the customary associations which words arouse should also be recognized as having significance. They facilitate the tongue slip by pointing the path which it can take. But if I have a path before me, does that fact as a matter of course determine that I will follow it? After all, I must have a stimulus to make me decide for it, and, in addition, a force which carries me forward on this path. These sound and word relationships therefore serve also only to facilitate the tongue slip, just as the bodily dispositions facilitate them; they cannot give the explanation for the word itself. Just consider, for example, the fact that in an enormously large number of cases, my lecturing is not disturbed by the fact that the words which I use recall others by their sound resemblance, that they are intimately associated with their opposites, or arouse common associations. We might add here the observation of the philosopher Wundt, that slips of the tongue occur when, in consequence of bodily fatigue, the tendency to association gains the upper hand over the intended speech. This would sound very plausible if it were not contradicted by experiences which proved that from one series of cases of tongue-slips bodily stimuli were absent, and from another, the association stimuli were absent.
However, your next question is one of particular interest to me, namely: in what way can one establish the existence of the two mutually antagonistic tendencies? You probably do not suspect how significant this question is. It is true, is it not, that one of the two tendencies, the tendency which suffers the interference, is always unmistakable? The person who commits the error is aware of it and acknowledges it. It is the other tendency, what we call the interfering tendency, which causes doubt and hesitation. Now we have already learned, and you have surely not forgotten, that these tendencies are, in a series of cases, equally plain. That is indicated by the effect of the slip, if only we have the courage to let this effect be valid in itself. The president who said the opposite of what he meant to say made it clear that he wanted to open the meeting, but equally clear that he would also have liked to terminate it. Here the meaning is so plain that there is nothing left to be interpreted. But the other cases in which the interfering tendency merely distorts the original, without bringing itself to full expression — how can one guess the interfering meaning from the distortion?
By a very sure and simple method, in the first series of cases, namely, by the same method by which one establishes the existence of the meaning interfered with. The latter is immediately supplied by the speaker, who instantly adds the originally intended expression. “It may stake— no, it may take another month.” Now we likewise ask him to express the interfering meaning; we ask him: “Now, why did you first say stake?” He answers, “I meant to say —‘This is a sorry business.’” And in the other case of the tongue slip —re-filed— the subject also affirms that he meant to say “It is a fil-thy business,” but then moderated his expression and turned it into something else. Thus the discovery of the interfering meaning was here as successful as the discovery of the one interfered with. Nor did I unintentionally select as examples cases which were neither related nor explained by me or by a supporter of my theories. Yet a certain investigation was necessary in both cases in order to obtain the solution. One had to ask the speaker why he made this slip, what he had to say about it. Otherwise he might perhaps have passed it by without seeking to explain it. When questioned, however, he furnished the explanation by means of the first thing that came to his mind. And now you see, ladies and gentlemen, that this slight investigation and its consequence are already a psychoanalysis, and the prototype of every psychoanalytic investigation which we shall conduct more extensively at a later time.
Now, am I unduly suspicious if I suspect that at the same moment in which psychoanalysis emerges before you, your resistance to psychoanalysis also raises its head? Are you not anxious to raise the objection that the information given by the subject we questioned, and who committed the slip, is not proof sufficient? He naturally has the desire, you say, to meet the challenge, to explain the slip, and hence he says the first thing he can think of if it seems relevant. But that, you say, is no proof that this is really the way the slip happened. It might be so, but it might just as well be otherwise, you say. Something else might have occurred to him which might have fitted the case just as well and better.
It is remarkable how little respect, at bottom, you have for a psychic fact! Imagine that someone has decided to undertake the chemical analysis of a certain substance, and has secured a sample of the substance, of a certain weight — so and so many milligrams. From this weighed sample certain definite conclusions can be drawn. Do you think it would ever occur to a chemist to discredit these conclusions by the argument that the isolated substance might have had some other weight? Everyone yields to the fact that it was just this weight and no other, and confidently builds his further conclusions upon that fact. But when you are confronted by the psychic fact that the subject, when questioned, had a certain idea, you will not accept that as valid, but say some other idea might just as easily have occurred to him! The trouble is that you believe in the illusion of psychic freedom and will not give it up. I regret that on this point I find myself in complete opposition to your views.
Now you will relinquish this point only to take up your resistance at another place. You will continue, “We understand that it is the peculiar technique of psychoanalysis that the solution of its problems is discovered by the analyzed subject himself. Let us take another example, that in which the speaker calls upon the assembly ‘to hiccough the health of their chief.’ The interfering idea in this case, you say, is the insult. It is that which is the antagonist of the expression of conferring an honor. But that is mere interpretation on your part, based on observations extraneous to the slip. If in this case you question the originator of the slip, he will not affirm that he intended an insult, on the contrary, he will deny it energetically. Why do you not give up your unverifiable interpretation in the face of this plain objection?”
Yes, this time you struck a hard problem. I can imagine the unknown speaker. He is probably an assistant to the guest of honor, perhaps already a minor official, a young man with the brightest prospects. I will press him as to whether he did not after all feel conscious of something which may have worked in opposition to the demand that he do honor to the chief. What a fine success I’ll have! He becomes impatient and suddenly bursts out on me, “Look here, you’d better stop this cross-examination, or I’ll get unpleasant. Why, you’ll spoil my whole career with your suspicions. I simply said ‘auf-gestossen’ instead of ‘an-gestossen,’ because I’d already said ‘auf’ twice in the same sentence. It’s the thing that Meringer calls a perservation, and there’s no other meaning that you can twist out of it. Do you