Uncle Silas (Horror Classic). Joseph Sheridan Le Fanu
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Uncle Silas (Horror Classic) - Joseph Sheridan Le Fanu страница 30
Directions which, coming from another person would have had no great weight, were spoken by my father with an earnest look and a weight of emphasis that made them irresistibly impressive, and I went away with the seal of silence upon my lips.
“Sit down, Maud, there. You have not been very happy with Madame de la Rougierre. It is time you were relieved. This occurrence decides it.”
He rang the bell.
“Tell Madame de la Rougierre that I request the honour of seeing her for a few minutes here.”
My father’s communications to her were always equally ceremonious. In a few minutes there was a knock at the door, and the same figure, smiling, courtesying, that had scared me on the threshold last night, like the spirit of evil, presented itself.
My father rose, and Madame having at his request taken a chair opposite, looking, as usual in his presence, all amiability, he proceeded at once to the point.
“Madame de la Rougierre, I have to request you that you will give me the key now in your possession, which unlocks this desk of mine.”
With which termination he tapped his gold pencil-case suddenly on it.
Madame, who had expected something very different, became instantly so pale, with a dull purplish hue upon her forehead, that, especially when she had twice essayed with her white lips, in vain, to answer, I expected to see her fall in a fit.
She was not looking in his face; her eyes were fixed lower, and her mouth and cheek sucked in, with a strange distortion at one side.
She stood up suddenly, and staring straight in his face, she succeeded in saying, after twice clearing her throat —
“I cannot comprehend, Monsieur Ruthyn, unless you intend to insult me.
“It won’t do, Madame; I must have that false key. I give you the opportunity of surrendering it quietly here and now.”
“But who dares to say I possess such thing?” demanded Madame, who, having rallied from her momentary paralysis, was now fierce and voluble as I had often seen her before.
“You know, Madame, that you can rely on what I say, and I tell you that you were seen last night visiting this room, and with a key in your possession, opening this desk, and reading my letters and papers contained in it. Unless you forthwith give me that key, and any other false keys in your possession — in which case I shall rest content with dismissing you summarily — I will take a different course. I know I am a magistrate; — and I shall have you, your boxes, and places up-stairs, searched forthwith, and I will prosecute you criminally. The thing is clear; you aggravate by denying; you must give me that key, if you please, instantly, otherwise I ring this bell, and you shall see I mean what I say.”
There was a little pause. He rose and extended his hand towards the bell-rope. Madame glided round the table, extended her hand to arrest his.
“I will do everything, Monsieur Ruthyn — whatever you wish.”
And with these words Madame de la Rougierre broke down altogether. She sobbed, she wept, she gabbled piteously, all manner of incomprehensible roulades of lamentation and entreaty; coyly, penitently, in a most interesting agitation, she produced the very key from her breast, with a string tied to it. My father was little moved by this piteous tempest. He coolly took the key and tried it in the desk, which it locked and unlocked quite freely, though the wards were complicated. He shook his head and looked her in the face.
“Pray, who made this key? It is a new one, and made expressly to pick this lock.”
But Madame was not going to tell any more than she had expressly bargained for; so she only fell once more into her old paroxysm of sorrow, self-reproach, extenuation, and entreaty.
“Well,” said my father, “I promised that on surrendering the key you should go. It is enough. I keep my word. You shall have an hour and a half to prepare in. You must then be ready to depart. I will send your money to you by Mrs. Rusk; and if you look for another situation, you had better not refer to me. Now be so good as to leave me.”
Madame seemed to be in a strange perplexity. She bridled up, dried her eyes fiercely, and dropped a great courtesy, and then sailed away towards the door. Before reaching it she stopped on the way, turning half round, with a peaked, pallid glance at my father, and she big her lip viciously as she eyed him. At the door the same repulsive pantomime was repeated, as she stood for a moment with her hand upon the handle. But she changed her bearing again with a sniff, and with a look of scorn, almost heightened to a sneer, she made another very low courtesy and a disdainful toss of her head, and so disappeared, shutting the door rather sharply behind her.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.