Poor Relations. Оноре де Бальзак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Poor Relations - Оноре де Бальзак страница 36

Poor Relations - Оноре де Бальзак

Скачать книгу

me many tears. I thought that you were deserting your old friend, your governess; while, on the contrary, you are to become my cousin; henceforth, you will be connected with me, remotely, it is true, but by ties that amply justify the feelings I have for you." And she kissed Wenceslas on the forehead.

      Hortense threw herself into Lisbeth's arms and melted into tears.

      "I owe my happiness to you," said she, "and I will never forget it."

      "Cousin Betty," said the Baroness, embracing Lisbeth in her excitement at seeing matters so happily settled, "the Baron and I owe you a debt of gratitude, and we will pay it. Come and talk things over with me," she added, leading her away.

      So Lisbeth, to all appearances, was playing the part of a good angel to the whole family; she was adored by Crevel and Hulot, by Adeline and Hortense.

      "We wish you to give up working," said the Baroness. "If you earn forty sous a day, Sundays excepted, that makes six hundred francs a year. Well, then, how much have you saved?"

      "Four thousand five hundred francs."

      "Poor Betty!" said her cousin.

      She raised her eyes to heaven, so deeply was she moved at the thought of all the labor and privation such a sum must represent accumulated during thirty years.

      Lisbeth, misunderstanding the meaning of the exclamation, took it as the ironical pity of the successful woman, and her hatred was strengthened by a large infusion of venom at the very moment when her cousin had cast off her last shred of distrust of the tyrant of her childhood.

      "We will add ten thousand five hundred francs to that sum," said Adeline, "and put it in trust so that you shall draw the interest for life with reversion to Hortense. Thus, you will have six hundred francs a year."

      Lisbeth feigned the utmost satisfaction. When she went in, her handkerchief to her eyes, wiping away tears of joy, Hortense told her of all the favors being showered on Wenceslas, beloved of the family.

      So when the Baron came home, he found his family all present; for the Baroness had formally accepted Wenceslas by the title of Son, and the wedding was fixed, if her husband should approve, for a day a fortnight hence. The moment he came into the drawing-room, Hulot was rushed at by his wife and daughter, who ran to meet him, Adeline to speak to him privately, and Hortense to kiss him.

      "You have gone too far in pledging me to this, madame," said the Baron sternly. "You are not married yet," he added with a look at Steinbock, who turned pale.

      "He has heard of my imprisonment," said the luckless artist to himself.

      "Come, children," said he, leading his daughter and the young man into the garden; they all sat down on the moss-eaten seat in the summer-house.

      "Monsieur le Comte, do you love my daughter as well as I loved her mother?" he asked.

      "More, monsieur," said the sculptor.

      "Her mother was a peasant's daughter, and had not a farthing of her own."

      "Only give me Mademoiselle Hortense just as she is, without a trousseau even——"

      "So I should think!" said the Baron, smiling. "Hortense is the daughter of the Baron Hulot d'Ervy, Councillor of State, high up in the War Office, Grand Commander of the Legion of Honor, and the brother to Count Hulot, whose glory is immortal, and who will ere long be Marshal of France! And—she has a marriage portion.

      "It is true," said the impassioned artist. "I must seem very ambitious. But if my dear Hortense were a laborer's daughter, I would marry her——"

      "That is just what I wanted to know," replied the Baron. "Run away, Hortense, and leave me to talk business with Monsieur le Comte.—He really loves you, you see!"

      "Oh, papa, I was sure you were only in jest," said the happy girl.

      "My dear Steinbock," said the Baron, with elaborate grace of diction and the most perfect manners, as soon as he and the artist were alone, "I promised my son a fortune of two hundred thousand francs, of which the poor boy has never had a sou; and he never will get any of it. My daughter's fortune will also be two hundred thousand francs, for which you will give a receipt——"

      "Yes, Monsieur le Baron."

      "You go too fast," said Hulot. "Have the goodness to hear me out. I cannot expect from a son-in-law such devotion as I look for from my son. My son knew exactly all I could and would do for his future promotion: he will be a Minister, and will easily make good his two hundred thousand francs. But with you, young man, matters are different. I shall give you a bond for sixty thousand francs in State funds at five per cent, in your wife's name. This income will be diminished by a small charge in the form of an annuity to Lisbeth; but she will not live long; she is consumptive, I know. Tell no one; it is a secret; let the poor soul die in peace.—My daughter will have a trousseau worth twenty thousand francs; her mother will give her six thousand francs worth of diamonds.

      "Monsieur, you overpower me!" said Steinbock, quite bewildered.

      "As to the remaining hundred and twenty thousand francs——"

      "Say no more, monsieur," said Wenceslas. "I ask only for my beloved Hortense——"

      "Will you listen to me, effervescent youth!—As to the remaining hundred and twenty thousand francs, I have not got them; but you will have them—"

      "Monsieur?"

      "You will get them from the Government, in payment for commissions which I will secure for you, I pledge you my word of honor. You are to have a studio, you see, at the Government depot. Exhibit a few fine statues, and I will get you received at the Institute. The highest personages have a regard for my brother and for me, and I hope to succeed in securing for you a commission for sculpture at Versailles up to a quarter of the whole sum. You will have orders from the City of Paris and from the Chamber of Peers; in short, my dear fellow, you will have so many that you will be obliged to get assistants. In that way I shall pay off my debt to you. You must say whether this way of giving a portion will suit you; whether you are equal to it."

      "I am equal to making a fortune for my wife single-handed if all else failed!" cried the artist-nobleman.

      "That is what I admire!" cried the Baron. "High-minded youth that fears nothing. Come," he added, clasping hands with the young sculptor to conclude the bargain, "you have my consent. We will sign the contract on Sunday next, and the wedding shall be on the following Saturday, my wife's fete-day."

      "It is alright," said the Baroness to her daughter, who stood glued to the window. "Your suitor and your father are embracing each other."

      On going home in the evening, Wenceslas found the solution of the mystery of his release. The porter handed him a thick sealed packet, containing the schedule of his debts, with a signed receipt affixed at the bottom of the writ, and accompanied by this letter:—

      "MY DEAR WENCESLAS—I went to fetch you at ten o'clock this

       morning to introduce you to a Royal Highness who wishes to see

       you. There I learned that the duns had had you conveyed to a

       certain little domain—chief town, Clichy Castle. "So off I went to Leon de Lora, and told him, for a joke, that you could not leave

Скачать книгу