Повесть о прекрасной Отикубо. Записки у изголовья. Записки из кельи (сборник). Камо-но Тёмэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повесть о прекрасной Отикубо. Записки у изголовья. Записки из кельи (сборник) - Камо-но Тёмэй страница 44

Повесть о прекрасной Отикубо. Записки у изголовья. Записки из кельи (сборник) - Камо-но Тёмэй

Скачать книгу

я и пошел к нему поговорить откровенно. “Отнимают у меня мою любимую”, – пожаловался я ему. А он мне говорит: “О, если так, я отказываюсь от невесты в твою пользу. Но вот в чем опасность. Родители ее ничего не знают. А что, если они отдадут свою дочь кому-нибудь другому, узнав, что я от нее отказался? Ты останешься ни при чем. Лучше держать все в тайне до поры до времени, а на свадьбу ты явишься под моим именем”. Я и послушался доброго совета». Вот что ты им скажешь. Кто тогда будет над тобой смеяться? Потом ты начнешь ходить к своей жене Синокими, она будет день ото дня все больше к тебе привязываться и постепенно полюбит тебя.

      – Правда, правда! – кивал головой хёбу-но сё.

      – Так, значит, ты пойдешь в дом тюнагона послезавтра вечером как жених, – сказал Митиёри и, заручившись согласием своего двоюродного брата, покинул его.

      Когда Митиёри думал о том, какой позор ждет бедную Синокими, то ему становилось жаль девушку, но ненависть к мачехе была в нем так сильна, что всякий раз брала верх над жалостью.

      Вернувшись в Нидзёдоно, он увидел, что Отикубо сидит возле жаровни и, любуясь на падающий снег, разгребает пепел.

      Восхищенный чарующей красотой своей юной жены, он сел напротив нее и увидел, что она чертит на пепле:

      Когда бы мне в моей тюрьме

      Пришлось погибнуть ранней смертью,

      Скажи, что сталось бы с тобой?

      Митиёри с волнением прочел эти слова, шедшие от самого сердца, и приписал внизу:

      Тогда бы сжег меня огонь

      Любви, навеки безответной

      И закончив таким образом пятистишье, начертил на пепле еще одно:

      Нет, не погасла жизнь в тебе,

      Как теплится в суровый холод

      Под пеплом спрятанный огонь.

      Прижму тебя к своей груди

      И тихим сном засну, счастливый…

      Отикубо засмеялась:

      – Но это очень опасно! Как можно держать огонь на груди?

      Митиёри крепко обнял свою жену.

* * *

      Настал день свадьбы. В доме тюнагона все было готово к тому, чтобы отпраздновать ее самым пышным образом. Митиёри послал к своему двоюродному брату слугу с напоминанием:

      «Торжество, о котором недавно у нас шел разговор, состоится сегодня вечером. Будь в известном тебе доме ровно в час Пса».

      «Я сам очень хочу пойти туда. Буду непременно», – последовал ответ.

      Когда хёбу-но сё сообщил отцу о своем замысле, то его взбалмошный и не очень далекий отец даже и не подумал, сколько горя причинит людям опрометчивый поступок юноши.

      – Ты, конечно, никогда не прослывешь душою общества, но тебе надо бывать в свете. Вот прекрасный случай! Иди же, иди скорее! – торопил он сына.

      Наконец хёбу-но сё отправился на свадьбу, нарядившись самым лучшим образом.

      Все родные и домашние невесты были уже в полном сборе, щеголяя один перед другим роскошью своих нарядов. Как только возвестили о приходе жениха, его тотчас же провели в дом.

      В

Скачать книгу