Фрейлина королевы фей. Натали Якобсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фрейлина королевы фей - Натали Якобсон страница 24
– Я подумала, что она сама могущественная волшебница, – пролепетала в свое оправдание Маргарита.
– Когда речь идет о защите страны, так оно и есть. Но когда нужно защищать саму королеву, в бой вступает фрейлина. Зачем же еще ты нужна? Пока королева тратит свой волшебный потенциал на процветание государства, фрейлина решает все мелкие проблемы. А защита королевы от недоброго визитера это сущая мелочь. Даже я смог бы ее защитить, если б не был с ней в раздоре. Но теперь она станет дуться и на тебя, раз ты отказалась выполнять свой долг.
– Я не могла.
– Влюбилась что ли в болотного короля и не пожелала причинить ему зло? – высказал догадку кот.
– Нет! Он тот еще страшила!
– Красоткам нравятся могущественные страшилы.
– Но я не красотка!
– А вот я бы так не сказал. Розы в кудрях у тебя выше всех похвал.
Знал бы он, что эти розы подарок Меллиоры.
– Так ты сразу решила подставить Меллиору, чтобы выжить соперницу? – вторая догадка кота была еще нелепее первой.
– Она мне не соперница.
– Едва ее изведешь, назовешь ее своей предшественницей, – хитро мурлыкнул кот.
Так вот почему Меллиора была с ней так не любезна, когда уходила с пира! Она сочла свою фрейлину предательницей, которая нарочно не хочет ее защищать. И как теперь извиниться перед ней, не раскрыв при этом свою убогую человеческую личность?
Маргарита ощутила себя промахом. Без магии королеву не защитишь. Значит, нужно обучиться! Ведь в институтах же учатся: и на инженеров, и на докторов, и на парикмахеров. Все эти профессии тоже кажутся чистым волшебством, если в них не разбираешься. Например, дикарю из каменного века все эти специалисты показались бы волшебниками. А они всего лишь ученые. Вероятно, магии можно обучиться так же, как любому ремеслу.
– Значит, на Меллиору Розабельверде Данау Шаи вчера было сделано сотое покушение, а может сто первое… – кот снова почесал в затылке лапой. – Уже и не помню которое. Но за короткий срок этого многовато. И вот еще фрейлина появилась, которая не может за нее постоять.
– Ты шутишь насчет количества покушений?
– Ни в коем случае. Я веду им счет.
– Почему же на королеву так часто покушаются? Точно не из-за власти. Тогда из-за чего же? И кто покушается?
– Все ее женихи, – пояснил Муриэль с легким урчанием.
– Женихи? Во множественном числе? У королевы фей может быть свой гарем?
– Гарем? То есть многомужие в данном случае, – Муриэль еще раз задумчиво почесал лапой в пушистом затылке, подергал ушками. – А ей бы не помешало. А то она стольким правителям