Detective Lecoq - Complete Murder Mysteries. Emile Gaboriau
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Detective Lecoq - Complete Murder Mysteries - Emile Gaboriau страница 81
To proceed by short inquiries with a witness, when you have no idea of the information he brings, is but to lose time in attempting to gain it. When you think you are approaching the important fact, you may be just avoiding it. It is much better to give the witness the rein, and to listen carefully, putting him back on the track should he get too far away. It is the surest and easiest method. This was the course M. Daburon adopted, all the time cursing Gevrol’s absence, as he by a single word could have shortened by a good half the examination, the importance of which, by the way, the magistrate did not even suspect.
“In what intrigues did your wife mingle?” asked he. “Go on, my friend, tell me everything exactly; here, you know, we must have not only the truth, but the whole truth.”
Lerouge placed his hat on a chair. Then he began alternately to pull his fingers, making them crack almost sufficiently to break them, and ultimately scratched his head violently. It was his way of arranging his ideas.
“I must tell you,” he began, “that it will be thirty-five years on St. John’s day since I fell in love with Claudine. She was a pretty, neat, fascinating girl, with a voice sweeter than honey. She was the most beautiful girl in our part of the country, straight as a mast, supple as a willow, graceful and strong as a racing boat. Her eyes sparkled like old cider; her hair was black, her teeth as white as pearls, and her breath was as fresh as the sea breeze. The misfortune was, that she hadn’t a sou, while we were in easy circumstances. Her mother, who was the widow of I can’t say how many husbands, was, saving your presence, a bad woman, and my father was the worthiest man alive. When I spoke to the old fellow of marrying Claudine he swore fiercely, and eight days after, he sent me to Porto on a schooner belonging to one of our neighbours, just to give me a change of air. I came back, at the end of six months, thinner than a marling spike, but more in love than ever. Recollections of Claudine scorched me like a fire. I could scarcely eat or drink; but I felt that she loved me a little in return, for I was a fine young fellow, and more than one girl had set her cap at me. Then my father, seeing that he could do nothing, that I was wasting away, and was on the road to join my mother in the cemetery, decided to let me complete my folly. So one evening, after we had returned from fishing and I got up from supper without tasting it, he said to me, ‘Marry the hag’s daughter, and let’s have no more of this.’ I remember it distinctly, because, when I heard the old fellow call my love such a name, I flew into a great passion, and almost wanted to kill him. Ah, one never gains anything by marrying in opposition to one’s parents!”
The worthy fellow was lost in the midst of his recollections. He was very far from his story. The investigating magistrate attempted to bring him back into the right path, “Come to the point,” he said.
“I am going to, sir; but it was necessary to begin at the beginning. I married. The evening after the wedding, and when the relatives and guests had departed, I was about to join my wife, when I perceived my father all alone in a corner weeping. The sight touched my heart, and I had a foreboding of evil; but it quickly passed away. It is so delightful during the first six months one passes with a dearly loved wife! One seems to be surrounded by mists that change the very rocks into palaces and temples so completely that novices are taken in. For two years, in spite of a few little quarrels, everything went on nicely. Claudine managed me like a child. Ah, she was cunning! She might have seized and bound me, and carried me to market and sold me, without my noticing it. Her great fault was her love of finery. All that I earned, and my business was very prosperous, she put on her back. Every week there was something new, dresses, jewels, bonnets, the devil’s baubles, which the dealers invent for the perdition of the female sex. The neighbors chattered, but I thought it was all right. At the baptism of our son, who was called Jacques after my father, to please her, I squandered all I had economized during my youth, more than three hundred pistoles, with which I had intended purchasing a meadow that lay in the midst of our property.”
M. Daburon was boiling over with impatience, but he could do nothing.
“Go on, go on,” he said every time Lerouge seemed inclined to stop.
“I was well enough pleased,” continued the sailor, “until one morning I saw one of the Count de Commarin’s servants entering our house; the count’s chateau is only about a mile from where I lived on the other side of the town. It was a fellow named Germain whom I didn’t like at all. It was said about the country that he had been mixed up in the seduction of poor Thomassine, a fine young girl who lived near us; she appears to have pleased the count, and one day suddenly disappeared. I asked my wife what the fellow wanted; she replied that he had come to ask her to take a child to nurse. I would not hear of it at first, for our means were sufficient to allow Claudine to keep all her milk for our own child. But she gave me the very best of reasons. She said she regretted her past flirtations and her extravagance. She wished to earn a little money, being ashamed of doing nothing while I was killing myself with work. She wanted to save, to economize, so that our child should not be obliged in his turn to go to sea. She was to get a very good price, that we could save up to go towards the three hundred pistoles. That confounded meadow, to which she alluded, decided me.”
“Did she not tell you of the commission with which she was charged?” asked the magistrate.
This question astonished Lerouge. He thought that there was good reason to say that justice sees and knows everything.
“Not then,” he answered, “but you will see. Eight days after, the postman brought a letter, asking her to go to Paris to fetch the child. It arrived in the evening. ‘Very well,’ said she, ‘I will start tomorrow by the diligence.’ I didn’t say a word then; but next morning, when she was about to take her seat in the diligence, I declared that I was going with her. She didn’t seem at all angry, on the contrary. She kissed me, and I was delighted. At Paris, she was to call for the little one at a Madame Gerdy’s, who lived on the Boulevard. We arranged that she should go alone, while I awaited for her at our inn. After she had gone, I grew uneasy. I went out soon after, and prowled about near Madame Gerdy’s house, making inquiries of the servants and others; I soon discovered that she was the Count de Commarin’s mistress. I felt so annoyed that, if I had been master, my wife should have come away without the little bastard. I am only a poor sailor, and I know that a man sometimes forgets himself. One takes too much to drink, for instance, or goes out on the loose with some friends; but that a man with a wife and children should live with another woman and give her what really belongs to his legitimate offspring, I think is bad — very bad. Is it not so, sir?”
The investigating magistrate moved impatiently in his chair. “Will this man never come to the point,” he muttered. “Yes, you are perfectly right,” he added aloud; “but never mind your thoughts. Go on, go on!”
“Claudine, sir, was more obstinate than a mule. After three days of violent discussion, she obtained from me a reluctant consent, between two kisses. Then she told me that we were not going to return home by the diligence. The lady, who feared the fatigue of the journey for her child, had arranged that we should travel back by short stages, in her carriage, and drawn by her horses. For she was kept in grand style. I was ass enough to be delighted, because it gave me a chance to see the country at my leisure. We were, therefore, installed with the children, mine and the other, in an elegant carriage, drawn by magnificent animals, and driven by a coachman in livery. My wife was mad with joy; she kissed me over and over again, and chinked handfuls of gold in my face. I felt as foolish as an honest husband who finds money in his house which he didn’t earn himself. Seeing how I felt, Claudine, hoping to pacify me, resolved to tell me the whole truth. ‘See here,’ she said to me — ”
Lerouge stopped, and, changing his tone, said, “You understand that it is my wife who is speaking?”
“Yes, yes. Go on.”
“She said to me, shaking her