Turkish Literature; Comprising Fables, Belles-lettres, and Sacred Traditions. Anonymous

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Turkish Literature; Comprising Fables, Belles-lettres, and Sacred Traditions - Anonymous страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
Turkish Literature; Comprising Fables, Belles-lettres, and Sacred Traditions - Anonymous

Скачать книгу

       HISTORY OF THE FORTY VEZIRS

       INTRODUCTION

       Trial of the Three Sons

       Stratagem Greater Than Strength

       The Wiles of Woman

       The Search for Khizr

       The Vezir and Khizr

       The Sherbet-seller and the Moor

       The Tailor and the Woman

       Story of the Adopted Son

       The King and the Vezir

       The Sparrow and His Mate

       The Crafty Vezir

       The Three Princes and the Cadi

       The Caliph and the Slave Girl

       The Foolish Princes

       Story of the Egyptian Prince

       The Merchant’s Bequest

       The King and the Vezir’s Son

       The King and the Weaver

       The Vicissitudes of Life

       The King and the Sheykh

       The King’s Remorse

       Luqmān’s Device

       The King and the Dervish

       Mahmūd and Hasan

       Story of Sultan Mahmūd

       Story of the Merchant’s Son

       Hasan of Basra

       The Gardener and His Son

       The Dervish’s Advice

       The Turkman Children

       A Queen’s Deceit

       The Abdal and the King

       The Sultan and His Traitorous Son

       Conclusion

       Table of Contents

      THE national literature of Turkey is something with which the European and American mind is by no means familiar, and, indeed, it has only recently become a distinctive feature in the world’s intellectual activity. Turkey is really an oriental country transplanted into a European environment, and the truest affinities of Turkey are with the far East, with Arabia and Persia. There are at least twenty-five written languages used in the Ottoman Empire, and Turkish is sometimes written in Arabian, sometimes in Persian characters, yet in spite of the babel of tongues which is found at Constantinople, the strong individuality of the Turk has manifested itself in literature as it has in politics and government, and there exists a considerable amount of epic and lyric poetry, drama, romance and apologue which is neither Arabian nor Persian, but is racy of the soil, the soil being principally that of Constantinople, where the Sultans, up to the present time, have been eminent patrons of the literary craft; some of them, Sultan Mustapha, for instance, in the sixteenth century, being writers of no mean accomplishments.

      It is usual to divide the history of Turkish literature into three periods. The primitive literature of Turkey flourished between the years 1301 and 1520, during which time the Persian influence was paramount in the romantic and mystic productions of the Ottoman poets. The Shah-Nameh furnished many of the heroes to these Ottoman romances, and the forms of versification are all borrowed from Iran. “The Divan” and “History of the Forty Vezirs” belong to this period.

      The middle period of Ottoman literature extends from 1520 to 1730. This is sometimes called the classic period, because in it the capabilities of the genuine Turkish language were tested, developed, and fixed. It opened with the reign of Suleyman I, whose splendid achievements, as a warrior by land and sea, won him the name of the Brilliant. The general history of literature teaches us that national triumph in war always gives a stimulus to national literature, and accordingly this era is adorned by the works of Fasli, and of a host of other poets, whose productions will be found represented in the translations contained in the present volume.

      The third period of Ottoman literature shows the Turkish

Скачать книгу