Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Life. Thomas Wallace Knox

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Life - Thomas Wallace Knox страница 12

Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Life - Thomas Wallace Knox

Скачать книгу

Table of Contents

      As one leaves the Pacific and enters Avatcha Bay he passes high rocks and cliffs, washed at their base by the waves. The loud-sounding ocean working steadily against the solid walls, has worn caverns and dark passages, haunted by thousands of screaming and fluttering sea-birds. The bay is circular and about twenty miles in diameter; except at the place of entrance it is enclosed with hills and mountains that give it the appearance of a highland lake. All over it there is excellent anchorage for ships of every class, while around its sides are several little harbors, like miniature copies of the bay.

      At Petropavlovsk we hoped to find the Russian ship of war, Variag, and the barque Clara Bell, which sailed from San Francisco six weeks before us. As we entered the bay, all eyes were turned toward the little harbor. "There is the Russian," said three or four voices at once, as the tall masts aird wide spars of a corvette came in sight. "The Clara Bell, the Clara Bell—no, it's a brig," was our exclamation at the appearance of a vessel behind the Variag.

      "There's another, a barque certainly—no, it's a brig, too," uttered the colonel with an emphasis of disgust. Evidently his barque was on the sea.

      Rounding the shoal we moved toward the fort, the Russian corvette greeting us with "Hail Columbia" out of compliment to our nationality. We carried the American flag at the quarter and the Russian naval ensign at the fore as a courtesy to the ship that awaited us. As we cast anchor just outside the little inner harbor, the Russian band continued playing Hail Columbia, but our engineer played the mischief with the music by letting off steam. As soon as we were at rest a boat from the corvette touched our side, and a subordinate officer announced that his captain would speedily visit us. Very soon came the Captain of The Port or Collector of Customs, and after him the American merchants residing in the town. Our gangway which we closed at San Francisco was now opened, and we once more communicated with the world.

      Petropavlovsk (Port of Saints Peter and Paul) is situated in lat. 53° 1' North, long. 158° 43' East, and is the principal place in Kamchatka. It stands on the side of a hill sloping into the northern shore of Avatcha Bay, or rather into a little harbor opening into the bay. Fronting this harbor is a long peninsula that hides the town from all parts of the bay except those near the sea. The harbor is well sheltered from winds and furnishes excellent anchorage. It is divided into an inner and an outer harbor by means of a sand spit that extends from the main land toward the peninsula, leaving an opening about three hundred yards in width. The inner harbor is a neat little basin about a thousand yards in diameter and nearly circular in shape.

      Some of the mountains that serve as landmarks to the approaching mariner, are visible from the town, and others can be seen by climbing the hills in the vicinity. Wuluchinski is to the southward and not volcanic, while Avatcha and Korianski, to the north and east, were smoking with a dignified air, like a pair of Turks after a champagne supper. Eruptions of these volcanoes occur every few years, and during the most violent ones ashes and stones are thrown to a considerable distance. Captain King witnessed an eruption of Avatcha in 1779, and says that stones fell at Petropavlovsk, twenty-five miles away, and the ashes covered the deck of his ship. Mr. Pierce, an old resident of Kamchatka, gave me a graphic description of an eruption in 1861. It was preceded by an earthquake, which overturned crockery on the tables, and demolished several ovens. For a week or more earthquakes of a less violent character occurred hourly.

      Besides the Variag we found in port the Russian brig Poorga and the Prussian brig Danzig, the latter having an American captain, crew, hull, masts, and rigging. Two old hulks were rotting in the mud, and an unseaworthy schooner lay on the beach with one side turned upward as if in agony. "There be land rats and water rats," according to Shakspeare. Some of the latter dwelt in this bluff-bowed schooner and peered curiously from the crevices in her sides.

      Illustration: BREACH OF ETIQUETTE. Click to view.

      The majority of our visitors made their calls very brief. After their departure, I went on shore with Mr. Hunter, an American resident of Petropavlovsk. In every house I visited I was pressed to take petnatzet copla (fifteen drops,) the universal name there for something stimulating. The drops might be American whisky, French brandy, Dutch gin, or Russian vodka. David Crockett said a true gentleman is one who turns his back while you pour whisky into your tumbler. The etiquette of Kamchatka does not permit the host to count the drops taken by his guest.

      Take a log village in the backwoods of Michigan or Minnesota, and transport it to a quiet spot by a well sheltered harbor of Lilliputian size. Cover the roofs of some buildings with iron, shingles or boards from other regions. Cover the balance with thatch of long grass, and erect chimneys that just peer above the ridge poles. Scatter these buildings on a hillside next the water; arrange three-fourths of them in a single street, and leave the rest to drop wherever they like. Of course those in the higgledy-piggledy position must be of the poorest class, but you can make a few exceptions. Whitewash the inner walls of half the buildings, and use paper or cloth to hide the nakedness of the other half.

      This will make a fair counterfeit of Petropavlovsk. Inside each house place a brick stove or oven, four or five feet square and six feet high. Locate this stove to present a side to each of two or three rooms. In each side make an aperture two inches square that can be opened or closed at will. The amount of heat to warm the rooms is regulated by means of the apertures.

      Furnish the houses with plain chairs, tables, and an occasional but rare piano. Make the doors very low and the entries narrow. Put a picture of a saint in the principal room of every house, and adorn the walls with a few engravings. Make a garden near each house, and let a few miscellaneous gardens cling to the hillside and strive to climb it. Don't forget to build a church, or you will fail to represent a Russian town.

      Petropavlovsk has no vehicle of any kind except a single hand cart. Consequently the street is not gashed with wheel ruts.

      We were invited to 'assist' at a wedding that happened in the evening after our arrival. The ceremony was to begin at five o'clock, and was a double affair, two sisters being the brides. A Russian wedding requires a master of ceremonies to look after the affair from beginning to end. I was told it was the custom in Siberia (but not in European Russia) for this person to pay all expenses of the wedding, including the indispensable dinner and its fixtures. Such a position is not to be desired by a man of limited cash, especially if the leading characters are inclined to extravagance. Think of being the conductor of a diamond wedding in New York or Boston, and then paying the bills!

      Illustration: UNEXPECTED HONORS. Click to view.

      The steward of the Variag told me he was invited to conduct a wedding shortly after his arrival at Petropavlovsk. Thinking it an honor of which he would hereafter be proud, he accepted the invitation. Much to his surprise on the next day he was required to pay the cost of the entertainment.

      The master of ceremonies of the wedding under consideration was Mr. Phillipeus, a Russian gentleman engaged in the fur trade. The father of the brides was his customer, and doubtless the cost of the wedding was made up in subsequent dealings. As the party emerged from the house and moved toward the church, I could see that Phillipeus was the central figure. He had a bride on each arm, and each bride was clinging to her prospective husband. The women were in white and the men in holiday dress.

      Behind the front rank were a dozen or more groomsmen and bridesmaids. Behind these were the members of the families and the invited relatives, so that the cortége stretched to a considerable length. Each of the groomsmen wore a bow of colored ribbon on his left arm and a smaller one in the button hole. The children of the families—quite a troop of juveniles—brought up the rear.

      The church is of logs, like the other buildings. It is old, unpainted, and shaped like a cross, lacking one of the

Скачать книгу