W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition). Уильям Сомерсет Моэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition) - Уильям Сомерсет Моэм страница 55

W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition) - Уильям Сомерсет Моэм

Скачать книгу

when I began explaining the transaction he interrupted me. 'Oh, all that you can arrange with my secretaries. Tell me what is going on in the town. There have been rumours of disturbance.'

      I looked at Pico, who rose and went out, saying,—

      'I will leave you. Politics are not for me.'

      I told Lorenzo all that had happened, while he listened intently, occasionally interrupting me to ask a question. When I had finished, he said—

      'And what will happen now?'

      I shrugged my shoulders.

      'Who knows?'

      'The wise man knows,' he said earnestly, 'for he has made up his mind what will happen, and goes about to cause it to happen. It is only the fool who trusts to chance and waits for circumstances to develop themselves....'

      'Tell your master—'

      'I beg your pardon?' I interrupted.

      He looked at me interrogatively.

      'I was wondering of whom you were speaking,' I murmured.

      He understood and, smiling, said,—

      'I apologise. I was thinking you were a Forlivese. Of course, I remember now that you are a citizen of Castello, and we all know how tenacious they have been of their liberty and how proud of their freedom.'

      He had me on the hip; for Città di Castello had been among the first of the towns to lose its liberty, and, unlike others, had borne its servitude with more equanimity than was honourable.

      'However,' he went on, 'tell Checco d'Orsi that I know Girolamo Riario. It was his father and he who were the prime movers in the conspiracy which killed my brother and nearly killed myself. Let him remember that the Riario is perfectly unscrupulous, and that he is not accustomed to forgive an injury—or forget it. You say that Girolamo has repeatedly threatened Checco. Has that had no effect on him?'

      'He was somewhat alarmed.'

      'Besides?'

      I looked at him, trying to seize his meaning.

      'Did he make up his mind to sit still and wait till Girolamo found means to carry his threats into effect?'

      I was rather at a loss for an answer. Lorenzo's eyes were fixed keenly upon me; they seemed to be trying to read my brain.

      'It was suggested to him that it would be unwise,' I replied slowly.

      'And what did he answer to that?'

      'He recalled the ill results of certain recent—events.'

      'Ah!'

      He took his eyes off me, as if he had suddenly seen the meaning behind my words, and was now quite sure of everything he wanted to know. He walked up and down the room, thinking; then he said to me,—

      'Tell Checco that Girolamo's position is very insecure. The Pope is against him, though he pretends to uphold him. You remember that when the Zampeschi seized his castle of San Marco, Girolamo thought they had the tacit consent of the Pope, and dared make no reprisal. Lodovico Sforza would doubtless come to the assistance of his half-sister, but he is occupied with the Venetians—and if the people of Forli hate the Count!'

      'Then you advise—'

      'I advise nothing. But let Checco know that it is only the fool who proposes to himself an end when he cannot or will not attain it; but the man who deserves the name of man, marches straight to the goal with clearness of mind and strength of will. He looks at things as they are and puts aside all vain appearances; and when his intelligence has shown him the means to his end, he is a fool if he refuses them, and he is a wise man if he uses them steadily and unhesitatingly. Tell that to Checco!'

      He threw himself into his chair with a little cry of relief.

      'Now we can talk of other things. Pico!'

      A servant came in to say that Pico had gone away.

      'The villain!' cried Lorenzo. 'But I daresay you will want to go away too, Messer Brandolini. But you must come to-morrow; we are going to act the Menacchini of Plautus; and besides the wit of the Latin you will see all the youth and beauty of Florence.'

      As I took my leave, he added,—

      'I need not warn you to be discreet.'

      XVI

       Table of Contents

       A few days later I found myself in sight of Forli. As I rode along I meditated; and presently the thought came to me that after all there was perhaps a certain equality in the portioning out of good and evil in this world. When fate gave one happiness she followed it with unhappiness, but the two lasted about an equal time, so that the balance was not unevenly preserved.... In my love for Giulia I had gone through a few days of intense happiness; the first kiss had caused me such ecstasy that I was rapt up to heaven; I felt myself a god. And this was followed by a sort of passive happiness, when I lived but to enjoy my love and cared for nothing in the world besides. Then came the catastrophe, and I passed through the most awful misery that man had ever felt: even now as I thought of it the sweat gathered on my forehead. But I noticed that strangely as this wretchedness was equal with the first happiness, so was it equal in length. And this was followed by a passive unhappiness when I no longer felt all the bitterness of my woe, but only a certain dull misery, which was like peace. And half smiling, half sighing, I thought that the passive misery again was equal to the passive happiness. Finally came the blessed state of indifference, and, except for the remembrance, my heart was as if nothing had been at all. So it seemed to me that one ought not to complain; for if the world had no right to give one continual misery, one had no cause to expect unmingled happiness, and the conjunction of the two, in all things equal, seemed normal and reasonable. And I had not noticed that I was come to Forli.

      I entered the gate with a pleasant sense of homecoming. I passed along the grey streets I was beginning to know so well, and felt for them something of the affection of old friends. I was glad, too, that I should shortly see Checco and my dear Matteo. I felt I had been unkind to Matteo: he was so fond of me and had always been so good, but I had been so wrapped up in my love that his very presence had been importunate, and I had responded coldly to his friendliness. And being then in a sentimental mood, I thought how much better and more trustworthy a friend is to the most lovely woman in the world. You could neglect him and be unfaithful to him, and yet if you were in trouble you could come back and he would take you to his arms and comfort you, and never once complain that you had strayed away. I longed to be with Matteo, clasping his hand. In my hurry I put the spurs to my horse, and clattered along the street. In a few minutes I had reached the Palazzo, leapt off my horse, sprung up the stairs, and flung myself into the arms of my friend.

      After the first greetings, Matteo dragged me along to Checco.

      'The good cousin is most eager to hear your news. We must not keep him waiting.'

      Checco seemed as pleased to see me as Matteo. He warmly pressed my hand, and said,—

      'I am glad to have you back, Filippo. In your absence

Скачать книгу