60 Space Sci-Fi Books. Филип Дик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 60 Space Sci-Fi Books - Филип Дик страница 48
But trying is one thing, and finding out another. Having no means of comparing themselves with external objects, they could not possibly tell whether they were moving, or at an absolute stand-still. Though our Earth is whirling us continually around the Sun at the tremendous speed of 500 miles a minute, its inhabitants are totally unconscious of the slightest motion. It was the same with our travellers. Through their own personal consciousness they could tell absolutely nothing. Were they shooting through space like a meteor? They could not tell. Had they fallen back and buried themselves deep in the sandy soil of Florida, or, still more likely, hundreds of fathoms deep beneath the waters of the Gulf of Mexico? They could not form the slightest idea.
Listening evidently could do no good. The profound silence proved nothing. The padded walls of the Projectile were too thick to admit any sound whether of wind, water, or human beings. Barbican, however, was soon struck forcibly by one circumstance. He felt himself to be very uncomfortably warm, and his friend's faces looked very hot and flushed. Hastily removing the cover that protected the thermometer, he closely inspected it, and in an instant uttered a joyous exclamation.
"Hurrah!" he cried. "We're moving! There's no mistake about it. The thermometer marks 113 degrees Fahrenheit. Such a stifling heat could not come from the gas. It comes from the exterior walls of our projectile, which atmospheric friction must have made almost red hot. But this heat must soon diminish, because we are already far beyond the regions of the atmosphere, so that instead of smothering we shall be shortly in danger of freezing."
"What?" asked Ardan, much bewildered. "We are already far beyond the limits of the terrestrial atmosphere! Why do you think so?"
M'Nicholl was still too much flustered to venture a word.
"If you want me to answer your question satisfactorily, my dear Ardan," replied Barbican, with a quiet smile, "you will have the kindness to put your questions in English."
"What do you mean, Barbican!" asked Ardan, hardly believing his ears.
"Hurrah!" cried M'Nicholl, in the tone of a man who has suddenly made a welcome but most unexpected discovery.
"I don't know exactly how it is with the Captain," continued Barbican, with the utmost tranquillity, "but for my part the study of the languages never was my strong point, and though I always admired the French, and even understood it pretty well, I never could converse in it without giving myself more trouble than I always find it convenient to assume."
"You don't mean to say that I have been talking French to you all this time!" cried Ardan, horror-stricken.
"The most elegant French I ever heard, backed by the purest Parisian accent," replied Barbican, highly amused; "Don't you think so, Captain?" he added, turning to M'Nicholl, whose countenance still showed the most comical traces of bewilderment.
"Well, I swan to man!" cried the Captain, who always swore a little when his feelings got beyond his control; "Ardan, the Boss has got the rig on both of us this time, but rough as it is on you it is a darned sight more so on me. Be hanged if I did not think you were talking English the whole time, and I put the whole blame for not understanding you on the disordered state of my brain!"
Ardan only stared, and scratched his head, but Barbican actually—no, not laughed, that serene nature could not laugh. His cast-iron features puckered into a smile of the richest drollery, and his eyes twinkled with the wickedest fun; but no undignified giggle escaped the portal of those majestic lips.
"It sounds like French, I'd say to myself," continued the Captain, "but I know it's English, and by and by, when this whirring goes out of my head, I shall easily understand it."
Ardan now looked as if he was beginning to see the joke.
"The most puzzling part of the thing to me," went on M'Nicholl, giving his experience with the utmost gravity, "was why English sounded so like French. If it was simple incomprehensible gibberish, I could readily blame the state of my ears for it. But the idea that my bothered ears could turn a mere confused, muzzled, buzzing reverberation into a sweet, harmonious, articulate, though unintelligible, human language, made me sure that I was fast becoming crazy, if I was not so already."
"Ha! ha! ha!" roared Ardan, laughing till the tears came. "Now I understand why the poor Captain made me no reply all the time, and looked at me with such a hapless woe-begone expression of countenance. The fact is, Barbican, that shock was too much both for M'Nicholl and myself. You are the only man among us whose head is fire-proof, blast-proof, and powder-proof. I really believe a burglar would have greater difficulty in blowing your head-piece open than in bursting one of those famous American safes your papers make such a fuss about. A wonderful head, the Boss's, isn't it M'Nicholl?"
"Yes," said the Captain, as slowly as if every word were a gem of the profoundest thought, "the Boss has a fearful and a wonderful head!"
"But now to business!" cried the versatile Ardan, "Why do you think, Barbican, that we are at present beyond the limits of the terrestrial atmosphere?"
"For a very simple reason," said Barbican, pointing to the chronometer; "it is now more than seven minutes after 11. We must, therefore, have been in motion more than twenty minutes. Consequently, unless our initial velocity has been very much diminished by the friction, we must have long before this completely cleared the fifty miles of atmosphere enveloping the earth."
"Correct," said the Captain, cool as a cucumber, because once more in complete possession of all his senses; "but how much do you think the initial velocity to have been diminished by the friction?"
"By a third, according to my calculations," replied Barbican, "which I think are right. Supposing our initial velocity, therefore, to have been 12,000 yards per second, by the time we quitted the atmosphere it must have been reduced to 8,000 yards per second. At that rate, we must have gone by this time—"
"Then, Mac, my boy, you've lost your two bets!" interrupted Ardan. "The Columbiad has not burst, four thousand dollars; the Projectile has risen at least six miles, five thousand dollars; come, Captain, bleed!"
"Let me first be sure we're right," said the Captain, quietly. "I don't deny, you see, that friend Barbican's arguments are quite right, and, therefore, that I have lost my nine thousand dollars. But there is another view of the case possible, which might annul the bet."
"What other view?" asked Barbican, quickly.
"Suppose," said the Captain, very drily, "that the powder had not caught, and that we were still lying quietly at the bottom of the Columbiad!"
"By Jove!" laughed Ardan, "there's an idea truly worthy of my own nondescript brain! We must surely have changed heads during that concussion! No matter, there is some sense left in us yet. Come now, Captain, consider a little, if you can. Weren't we both half-killed by the shock? Didn't I rescue you from certain death with these two hands? Don't you see Barbican's shoulder still bleeding by the violence of the shock?"
"Correct, friend Michael, correct in every particular," replied the Captain, "But one little question."
"Out with it!"
"Friend Michael, you say we're moving?"
"Yes."
"In consequence of the explosion?"
"Certainly!"
"Which must have been attended with a tremendous report?"
"Of