The Pagan Madonna. Harold MacGrath
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Pagan Madonna - Harold MacGrath страница 2
He did not call the white people foreign devils; he called them customers. That they worshipped a bearded Buddha was no concern of his. Born in the modern town, having spent twelve years in San Francisco, he was not heavily barnacled with 7 tradition. He was shrewd, a suave bargainer, and as honest as the day is long. His English was fluent.
To-night he was angry with the fates. The ship was hours late. Moreover, it was a British transport, dropping down from Vladivostok. He would be wasting his time to wait for such passengers as came ashore. They would be tired and hungry and uncomfortable. So at seven o’clock he lit a piece of punk, dropped it into his hand warmer, threw his pack over his shoulders, and left the cheery lobby of the hotel where he had been waiting since five in the afternoon. He would be cold and wet and hungry when he reached his shop.
Outside he called to a disconsolate ’ricksha boy, and a moment later rattled across the bridge that spans the Soochow Creek. Even the Sikh policeman had taken to cover. When he finally arrived home he was drenched from his cap button to the wooden soles of his shoes. He unlocked the shop door, entered, flung the pack on the floor, and turned on the electric light. Twenty minutes later he was in dry clothes; hot rice, bean curd, and tea were warming him; and he sat cross-legged in a little alcove behind his till, smoking his metal pipe. Two or three puffs, then he would empty the ash in a brass bowl. He repeated this action half a dozen times. He was emptying the ash for the 8 last time when the door opened violently and a man lurched in, hatless and apparently drunk—a white man.
But instantly Ling Foo saw that the man was not drunk. Blood was streaming down his face, which was gray with terror and agony. The man made a desperate effort to save himself from falling, and dragged a pile of embroidered jackets to the floor as he went down.
Ling Foo did not stir. It was not possible for him to move. The suddenness of the spectacle had disconnected thought from action. He saw all this, memorized it, even speculated upon it; but he could not move.
The door was still open. The rain slanted across the black oblong space. He saw it strike the windows, pause, then trickle down. He could not see what had become of the man; the counter intervened. A tingle ran through Ling Foo’s body, and he knew that his brain had gained control of his body again. But before this brain could telegraph to his legs three men rushed into the shop. A bubble of sound came into Ling Foo’s throat—one of those calls for help that fear smothers.
The three men disappeared instantly below the counter rim. Silence, except for the voices of the rain and the wind. Ling Foo, tensely, even 9 painfully alive now, waited. He was afraid, and it was perfectly logical fear. Perhaps they had not noticed him in the alcove. So he waited for this fantastic drama to end.
The three men rose in unison. Ling Foo saw that they were carrying the fourth between them. The man who carried the head and shoulders of the victim—for Ling Foo was now certain that murder was abroad—limped oddly, with a heave and a sluing twist. Ling Foo slid off his cushion and stepped round the counter in time to see the night absorb the back of the man who limped. He tried to recall the face of the man, but could not. His initial terror had drawn for him three white patches where faces should have been.
For several minutes Ling Foo stared at the oblong blackness; then with a hysterical gurgle he ran to the door, slammed and bolted it, and leaned against the jamb, sick and faint, yet oddly relieved. He would not now have to account to the police for the body of an unknown white man.
A queer business. Nothing exciting ever happened along this part of Woosung Road. What he had witnessed—it still wasn’t quite believable—belonged to the water front. Things happened there, for these white sailors were a wild lot.
When the vertigo went out of his legs, Ling Foo cat-stepped over to the scattered embroidered 10 jackets and began mechanically to replace them on the counter—all but two, for these were speckled with blood. He contemplated them for a space, and at last picked them up daintily and tossed them into a far corner. When the blood dried he would wash them out himself.
But there was that darkening stain on the floor. That would have to be washed out at once or it would be crying up to him eternally and recasting the tragic picture. So he entered the rear of the shop and summoned his wife. Meekly she obeyed his order and scrubbed the stain. Her beady little black eyes were so tightly lodged in her head that it was not possible for her to elevate her brows in surprise. But she knew that this stain was blood.
Ling Foo solemnly waved her aside when the task was done, and she slip-slapped into the household dungeon out of which she had emerged.
Her lord and master returned to his alcove. Ah, but the pipe was good! He rocked slightly as he smoked. Three pipefuls were reduced to ashes; then he wriggled off the cushion, picked up his cash counter and began slithering the buttons back and forth; not because there were any profits or losses that day, but because it gave a welcome turn to his thoughts.
The storm raged outside. Occasionally he felt the floor shudder. The windows ran thickly with 11 rain. The door rattled. It was as if all objects inanimate were demanding freedom from bolts and nails. With the tip of his long, slender finger Ling Foo moved the buttons. He counted what his profits would be in Manchurian sables; in the two Ming vases that had come in mysteriously from Kiao-chau—German loot from Peking; counted his former profits in snuff bottles, and so on.
The door rattled furiously.
Ling Foo could consider himself as tolerably wealthy. Some day, when this great turmoil among the whites subsided, he would move to South China and grow little red oranges and melons, and there would be a nook in the gardens where he could sit with the perfume of jasmine swimming over and about his head and the goodly Book of Confucius on his knees.
A thudding sound—that wasn’t the wind. Ling Foo looked over his buttons. He saw a human face outside the door; a beautiful boy’s face—white. That was the first impression. But as he stared he saw a man’s fury destroy the boyish stamp—gestures that demanded admission.
But Ling Foo shook his head with equal emphasis. He would not go near that door again this night.
The man outside shook his fists threateningly, wheeled, and strode off. Three strides took him 12 out of sight; but Ling Foo, with a damp little chill on his spine, remarked that the visitor limped.
So! This would be the man who had carried the bloody head and shoulders of the unknown.
Oriental curiosity blazed up and over Ling Foo’s distaste. What was it all about? Why had the limping man returned and demanded entrance? What had they done with the body? Pearls! The thought struck him as a blow. He began to understand something of the episode. Pearls! The beaten man had heard that sometimes Ling Foo of Woosung Road dealt in pearls without being overcurious. A falling out among thieves, and one had tried to betray his confederates, paying grimly for it. Pearls!
He trotted down to the door and peered into the night, but he could see nothing. He wished now that he had purchased those window curtains such as the white merchants used over on the Bund. Every move he made could be seen from across the way, and the man who limped might be lurking there, watching.
The man had come to him with pearls, but he had not been quick enough. What had he done with them? The man with the slue-foot would not have returned had he found the pearls on his