The Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century. Anonymous

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century - Anonymous страница 8

Автор:
Серия:
Издательство:
The Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century - Anonymous

Скачать книгу

at the public expense; and the sons may inscribe the names of their fathers on their shields for the honour of their families.

      5. If any who have been taken prisoners should return, they must be kept separate from the camp, because they may have obtained their liberty by making treacherous promises, and thus they may avoid keeping their promises without forfeiting their honour.

      6. If any enemies be taken prisoners, they must be sent to the interior of the country, that they may learn our free customs.

      7. If they are afterwards set free, it must be done with kindness by the maidens, in order that we may make them comrades and friends, instead of haters and enemies.

      From Minno’s Writings.

       Table of Contents

      If any one should be so wicked as to commit robbery, murder, arson, rape, or any other crime, upon a neighbouring state, and our people wish to inflict punishment, the culprit shall be put to death in the presence of the offended, in order that no war may arise, and the innocent suffer for the guilty. If the offended will spare his life and forego their revenge, it may be permitted. If the culprit should be a king, Grevetman, or other person in authority, we must make good his fault, but he must be punished.

      If he bears on his shield the honourable name of his forefathers, his kinsmen shall no longer wear it, in order that every man may look after the conduct of his relatives.

      Laws for the Navigators.

       Table of Contents

      Navigator is the title of those who make foreign voyages.

      1. All Frya’s sons have equal rights, and every stalwart youth may offer himself as a navigator to the Olderman, who may not refuse him as long as there is any vacancy.

      2. The navigators may choose their own masters.

      3. The traders must be chosen and named by the community to which they belong, and the navigators have no voice in their election.

      4. If during a voyage it is found that the king is bad or incompetent, another may be put in his place, and on the return home he may make his complaint to the Olderman.

      5. If the fleet returns with profits, the sailors may divide one-third among themselves in the following manner: The king twelve portions, the admiral seven, the boatswains each two portions, the captains three, and the rest of the crew each one part; the youngest boys each one-third of a portion, the second boys half a portion each, and the eldest boys two-thirds of a portion each.

      6. If any have been disabled, they must be maintained at the public expense, and honoured in the same way as the soldiers.

      7. If any have died on the voyage, their nearest relatives inherit their portion.

      8. Their widows and orphans must be maintained at the public expense; and if they were killed in a sea-fight, their sons may bear the names of their fathers on their shields.

      9. If a topsailman is lost, his heirs shall receive a whole portion.

      10. If he was betrothed, his bride may claim seven portions in order to erect a monument to her bridegroom, but then she must remain a widow all her life.

      11. If the community is fitting out a fleet, the purveyors must provide the best provisions for the voyage, and for the women and children.

      12. If a sailor is worn out and poor, and has no house or patrimony, one must be given him. If he does not wish for a house, his friends may take him home; and the community must bear the expense, unless his friends decline to receive it.

      Useful Extracts from the Writings left by Minno.

       Table of Contents

      Minno was an ancient sea-king. He was a seer and a philosopher, and he gave laws to the Cretans. He was born at Lindaoord, and after all his wanderings he had the happiness to die at Lindahem.

      If our neighbours have a piece of land or water which it would be advantageous for us to possess, it is proper that we should offer to buy it. If they refuse to sell it, we must let them keep it. This is Frya’s Tex, and it would be unjust to act contrary to it.

      If any of our neighbours quarrel and fight about any matter except land, and they request us to arbitrate, our best course will be to decline; but if they insist upon it, it must be done honourably and justly.

      If any one comes and says, I am at war, you must help me; or another comes and says, My son is an infant and incompetent, and I am old, so I wish you to be his guardian, and to take charge of my property until he is of age, it is proper to refuse in order that we may not come into disputes about matters foreign to our free customs.

      Whenever a foreign trader comes to the open markets at Wyringen and Almanland, if he cheats, he must immediately be fined, and it must be published by the maidens throughout the whole country.

      If he should come back, no one must deal with him. He must return as he came.

      Whenever traders are chosen to go to trading stations, or to sail with the fleets, they must be well known and of good reputation with the maidens.

      If, however, a bad man should by chance be chosen and should try to cheat, the others are bound to remove him. If he should have committed a cheat, it must be made good, and the culprit must be banished from the land in order that our name may be everywhere held in honour.

      If we should be ill-treated in a foreign market, whether distant or near, we must immediately attack them; for though we desire to be at peace, we must not let our neighbours underrate us or think that we are afraid.

      In my youth I often grumbled at the strictness of the laws, but afterwards I learned to thank Frya for her Tex and our forefathers for the laws which they established upon it. Wr-alda or Alvader has given me many years, and I have travelled over many lands and seas, and after all that I have seen, I am convinced that we alone are chosen by Alvader to have laws. Lyda’s people can neither make laws nor obey them, they are too stupid and uncivilised. Many are like Finda. They are clever enough, but they are too rapacious, haughty, false, immoral, and bloodthirsty.

      The toad blows himself out, but he can only crawl. The frog cries “Work, work;” but he can do nothing but hop and make himself ridiculous. The raven cries “Spare, spare;” but he steals and wastes everything that he gets into his beak.

      Finda’s people are just like these. They say a great deal about making good laws, and every one wishes to make regulations against misconduct, but does not wish to submit to them himself. Whoever is the most crafty crows over the others, and tries to make them submit to him, till another comes who drives him off his perch.

      The word “Eva” is too sacred for common use, therefore men have learned to say “Evin.”

      “Eva” means that sentiment which is implanted

Скачать книгу