.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 7

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

who for years had been the soul of the house. I was then twenty-two, and my part in the concern was to pocket the lion’s share of the profits. Still, I must say I not only had never been lazy, but, moreover, was rather serious for a young man of my age, and, above all, in my circumstances. I had but one hobby — a most harmless one. I was fond of old majolica, old fans, and old lace, of which I have now a rather fine collection.

      — The finest one I ever saw.

      — Well, I went to the office as usual, but do what I could it was quite impossible for me to settle down to any kind of work.

      Telen^s vision was mixing itself up with whatever I happened to be doing, muddling everything up. Moreover, my mother’s words were ever present to my mind. Every woman was in love with him, and their love was necessary to him. I thereupon tried hard to banish him from my thoughts. ‘Where there is a will there is a way,’ said I to myself, ‘so I shall soon get rid of this foolish, maudlin infatuation.’

      — But you did not succeed, did you?

      — No! the more I tried not to think of him, the more I did think. Have you in fact ever heard some snatches of a half-remembered tune ringing in your ears? Go where you will, listen to whatever you like, that tune is ever tantalizing you. You can no more recollect the whole of it than you can get rid of it. If you go to bed it keeps you from falling asleep; you slumber and you hear it in your dreams; you wake, and it is the very first thing you hear. So it was with Teleny; he actually haunted me, his voice — so sweet and low — was ever repeating in those unknown accents: Oh! friend, my heart doth yearn for thee.

      And now his lovely image never left my eyes, the touch of his soft hand was still on mine, I even felt his scented breath upon my lips; thus in that eager longing, every now and then I stretched my arms to seize and to strain him to my breast, and the hallucination was so strong in me that soon I fancied I could feel his body on my own.

      A strong erection thereupon took place, which stiffened every nerve and almost made me mad; but though I suffered, still, the pain I felt was sweet.

      — Excuse my interrupting you, but had you never been in love before you had met Teleny?

      — Never.

      — Strange.

      — Why so?

      — At two-and-twenty?

      — Well, you see I was predisposed to love men and not women, and without knowing it I had always struggled against the inclinations of my nature. It is true that several times I thought I had already been in love, still it was only upon knowing Teleny that I understood what real love was. Like all boys I had believed myself bound to feel spoony, and I had done my best to persuade myself that I was deeply smitten. Having once casually come across a young girl with laughing eyes, I had concluded that she was just what an ideal Dulcinea ought to be; I therefore followed her about, every time I met her, and sometimes even tried to think of her at odd moments, when I had nothing to do.

      — And how did the affair end?

      — In a most ridiculous way. The thing happened, I think, about a year or two before I left the Lycee; yes, I remember, it was during the midsummer holidays, and the very first time I had ever travelled alone.

      Being of a rather shy disposition, I was somewhat flurried and nervous at having to elbow my way through the crowd, to hurry and push about to get my ticket, to take care so as not to get into a train going in the wrong direction.

      The upshot of all this was that, before being thoroughly aware of it, I found myself seated in front of the girl I believed myself in love with, and moreover in a carriage reserved for the fair sex.

      Unfortunately, in the same carriage there was a creature who surely could not go under that denomination; for, although I cannot swear as to her sex, I can take my oath she was not fair. In fact, as far as I can remember her, she was a real specimen of the wandering English old maid, clad in a waterproof coat something like an ulster. One of those heterogenous creatures continually met with on the Continent, and I think everywhere else except in England; for I have come to the conclusion that Great Britain manufactures them especially for exportation. Anyhow, I had hardly taken my place, when —

      ‘Monseer,’ says she, in a snarling, barking way, ‘cette compartement est reserved for dames soules.’

      I suppose she meant ‘seules,’ but at that moment, confused as I was, I took her at her word.

      ‘Dames soules!’ — ‘drunken ladies!’ said I, terrified, looking around at all the ladies.

      My neighbors began to titter.

      ‘Madame says that this carriage is reserved for ladies,’ added the mother of my girl, ‘of course a young man is not — well, not expected to smoke here, but — ‘

      ‘Oh! if that is the only objection I certainly shall not allow myself to smoke.’

      ‘No, no!’ said the old maid, evidently much shocked, ‘vous exit, go out, ou moi crier! Garde,’ she shouted out of the window, ‘faites go out cette monseer!’

      The guard appeared at the door, and not only ordered, but ignominiously turned me out of that carriage, just as if I had been a second Col. Baker.

      I was so ashamed of myself, so mortified, that my stomach — which had always been delicate — was actually quite upset by the shock I had received, therefore no sooner had the train started than I began to be, first uncomfortable, then to feel a rumbling pain, and at last a pressing want, so much so that I could hardly sit down on my seat, squeeze as much as I could, and I dared not move for fear of the consequences.

      After some time the train stopped for a few minutes, no guard came to open the carriage door, I managed to get up, no guard was to be seen, no place where I could ease myself. I was debating what to do when the train started off.

      The only occupant of the carriage was an old gentleman, who — having told me to make myself comfortable, or rather to put myself at my ease — went off to sleep and snored like a top; I might as well have been alone.

      I formed several plans for unburdening my stomach, which was growing more unruly every moment, but only one or two seemed the answer; and yet I could not put them into execution, for my lady-love, only a few carriages off, was every now and then looking out of the window, so it would never have done if, instead of my face, she all at once saw — my full moon. I could not for the same reason use my hat as what the Italians call — a comodina, especially as the wind was blowing strongly towards her.

      The train stopped again, but only for three minutes. What could one do in three minutes, especially with a stomach-ache like mine? Another stoppage; two minutes. By dint of squeezing I now felt that I could wait a little longer. The train moved and then once more came to a standstill. Six minutes. Now was my chance, or never. I jumped out.

      It was a kind of country station, apparently a junction, and everybody was getting out.

      The guard bawled out: ‘Les voyageurs pour — en voiture.’

      ‘Where is the lavatory?’ I enquired of him. He attempted to shove me into the train. I broke loose, and asked the same question of another official.

      ‘There,’ said he, pointing to the water-closet, ‘but be quick.’

      I ran towards it, I rushed into

Скачать книгу