LODORE. Mary Shelley

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу LODORE - Mary Shelley страница 20

Автор:
Серия:
Издательство:
LODORE - Mary Shelley

Скачать книгу

of the metropolis.

      And now he had quitted these; and the country, in all its summer beauty, opened around him — meadows and fields with their hedge-rows, tufted groves crowning the uplands, and “the blue sky bent over all.” “From these they cannot banish me,” he thought; “in spite of dishonour and infamy, the loveliness of nature, and the freedom of my will, still are mine:— and is this all?” — his child had sunk to sleep, nestled close in his arms; “Ah! what will these be to me, when I have lost this treasure, dearest of all? — yet why lose her?” This question, when it first presented itself to him, he put aside as one that answered itself — to deprive a mother of her child were barbarity beyond that of savages; — but again and again it came across him, and he began to reason with it, and to convince himself that he should be unjust towards himself in relinquishing this last remaining blessing. His arguments were false, his conclusions rash and selfish; but of this he was not aware. Our several minds, in reflecting to our judgments the occurrences of life, are like mirrors of various shapes and hues, so that we none of us perceive passing objects with exactly similar optics; and while all pretend to regulate themselves by the quadrant of justice, the deceptive medium through which the reality is viewed, causes our ideas of it to be at once various and false. This is the case in immaterial points; how much more so, when self-love magnifies, and passion obscures, the glass through which we look upon others and ourselves. The chief task of the philosopher is to purify and correct the intellectual prism; — but Lodore was the reverse of a philosopher; and the more he gazed and considered, the more imperfect and distorted became his perception.

      To act justly by ourselves and others, is the aim of every well-conditioned mind: for the sight of pain in our fellow-creatures, and the sense of self-condemnation within ourselves, is fraught with a pang from which we would willingly escape; and every heart not formed of the coarsest materials is keenly alive to such emotions. Lodore resolved to judge calmly, and he reviewed coolly, and weighed (he believed) impartially, the various merits of the question. He thought of Lady Santerre’s worldliness, her vulgar ambition, her low-born contempt for all that is noble and elevating in human nature. He thought of Cornelia’s docility to her mother’s lessons, her careless disregard of the nobler duties of life, of her frivolity and unfeeling nature:— then, almost against his will, his own many excellencies rose before him; — his lofty aspirations, his self-sacrifice for the good of others, the affectionateness of his disposition, his mildness, his desire to be just and kind to all, his willingness to devote every hour of the day, and every thought of his mind, to the well-bringing-up of his daughter: a person must be strangely blind who did not perceive that, as far as the child was concerned, she would be far better off with him.

      And then, in another point of view: Lady Lodore had her mother — and she had the world. She had not only beauty, rank, and wealth; but she had a taste for enjoying the advantages yielded by these on the common soil of daily life. He cared for nothing in the wide world — he loved nothing but this little child. He would willingly exchange for her the far greater portion of his fortune, which Lady Lodore should enjoy; reserving for himself such a pittance merely as would suffice for his own and his daughter’s support. He had neither home, nor friends, nor youth, nor taintless reputation; nor any of all the blessings of life, of which Cornelia possessed a superabundance. Her child was as nothing in the midst of these. She had left her without a sigh, even without a thought; while but to imagine the moment of parting was a dagger to her father’s heart. What a fool he had been to hesitate so long — to hesitate at all! There she was, this angel of comfort; her little form was cradled in his arms, he felt her soft breath upon his hand, and the regular heaving of her bosom responded to the beatings of his own heart; her golden, glossy hair, her crimsoned cheek, her soft, round limbs; — all this matchless “bower of flesh,” that held in the budding soul, and already expanding affections of this earthly cherub, was with him. And had he imagined that he could part with her? Rather would he return to Lady Lodore, to dishonour, to scenes of hate and of the world’s contempt, so that thus he preserved her: it could not be required of him; but if Cornelia’s heart was animated by a tithe of the fondness that warmed his, she would not hesitate in her choice; but, discarding every unworthy feeling, follow her child into the distant and solitary abode he was about to select.

      Thus pacifying his conscience, Lodore came to the conclusion of making his daughter the partner of his exile. Soon after mid-day, they arrived at Southampton; a small vessel was on the point of sailing for Havre, and on board this he hurried. Before he went he gave one hasty retrospective view to those he was leaving behind — his wife, his sister, the filial antagonist from whom he was flying; he could readily address himself to the first of these, when landed on the opposite coast; but as he wished to keep his destination a secret from the latter, and to prevent, if possible, his being followed and defied by him, an event still to be feared, he employed the few remaining minutes, before quitting his country for ever, in writing a brief letter to the Countess Lyzinski, which he gave in charge to a servant whom he dismissed, and sent back to town. And thus he now addressed her, who, in his early life, had been as the moon to raise the tide of passion, incapable, alas! of controlling its waves when at the full.

      “It is all over: I have fulfilled my part — the rest remains with you. To prevent the ruin which my folly has brought down, from crushing any but myself, I quit country, home, good name — all that is dear to man. I do not complain, nor will I repine. But let the evil, I entreat you, stop here. Casimir must not follow me; he must not know whither I am gone; and while he brands his antagonist with the name of coward, he must not guess that for his sake I endure this stain. I leave it to your prudence and sagacity to calm or to mislead him, to prevent his suspecting the truth, or rashly seeking my life. I sacrifice more, far more, than my heart’s blood on his account — let that satisfy even your vengeance.

      “I would not write harshly. The dream of life has long been over for me; it matters not how or where the last sands flow out. I do not blame you even for this ill-omened journey to England, which could avail you nothing. Once before we parted for ever, Theodora; but that separation was as the pastime of children in comparison with the tragic scene we now enact. A thousand dangers yawn between us, and we shall neither dare to repass the gulf that divides us. Forget me; — be happy, and forget me! May Casimir be a blessing to you, and while you glory in his perfections and prosperity, cast into oblivion every thought of him, who now bids you an eternal adieu.”

      Chapter 12

       Table of Contents

      Her virtue, like our own, was built

       Too much on that indignant fuss.

       Hypocrite pride stirs up in us.

       To bully out another’s guilt.

      Shelley.

      The fifth day after Lord Lodore’s departure brought Cornelia a letter from him. She had spent the interval at Twickenham, surrendering her sorrows and their consolation to her mother’s care; and inspired by her with deep resentment and angry disdain. The letter she received was dated Havre: the substance of it was as follows.

      “Believe me I am actuated by no selfish considerations, when I ask you once again to reflect before the Atlantic divides us — probably for ever. It is for your own sake, your own happiness only, that I ask you to hesitate. I will not urge your duty to me; the dishonour that has fallen on me I am most ready to bear alone; mine towards you, as far as present circumstances permit, I am desirous to fulfil, and this feeling dictates my present address.

      “Consider the solitary years you will pass alone, even though in a crowd, divided from your husband and your child — your home desolate — calumny and ill-nature at watch around you — not one protecting arm stretched over you. Your mother’s presence, it is true, will suffice to prevent your position from being in the least equivocal;

Скачать книгу