Я вернусь через тысячу лет. Книга 3. Исай Давыдов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Я вернусь через тысячу лет. Книга 3 - Исай Давыдов страница 19
Осторожности, конечно, детям не хватало, и двух цыплят в своих играх они успели задушить. Все, кажется, ждали за это моего гнева. И пришлось для вида погневаться – чтоб не придушили остальных.
Потихоньку первая секция птичника поднималась. Ещё немного, и выводок можно перевести в стандартные условия, а временную загородку использовать для куриных «прогулок на воздухе».
За выгрузкой из вертолёта сборных элементов и застал меня Вук.
Как и в прошлый раз, он появился неожиданно, будто возник из ничего, и протянул ко мне пустые руки.
– Сан! Сан! – заорал он и быстро залопотал что-то на своём языке. Но я его не понял, так как мыслеприёмника на мне не было. А вот на нём – был! Тот самый, в котором он ушёл в прошлый раз.
Я снял мыслеприёмник с крючка возле дверцы, надел его и попросил:
– Повтори, Вук, что ты сейчас сказал, Я не понял.
– Я сказал, – ответил он, – что пришёл к тебе как вождь урумту. Теперь я вождь! Но в племени этого почти никто не знает. Так у нас положено.
– Рад за тебя, Вук! – Я улыбнулся. – Надеюсь, ты будешь справедливым вождём.
– Я буду сильным вождём! – Вук ударил себя кулаком в грудь. – У нас никогда не было такого сильного вождя, как я. Ни один вождь не имел такого ножа! Ты бросил мне из своей хижины лучший нож на земле. Поэтому я быстро стал вождём. Не бросай такого ножа больше ни одному урту!
– Не брошу! – пообещал я с большим облегчением. – Какие заботы привели тебя сюда?
– Ты говорил, что двое наших скоро вернутся с жёнами из чужого племени. И с тёплыми хижинами. Где они?
– Они не вернутся. – Я постарался не опустить взгляд и лгать дальше с самым невозмутимым видом. Потому что сказать правду невозможно. Пример великого французского дипломата Талейрана вдохновлял меня. «Язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли!» – его афоризм сейчас пришёлся удивительно кстати. – Жёны твоих соплеменников, – объяснил я, – не захотели идти в твоё племя. Они узнали, что вы не выпускаете женщин из пещер, что женщины живут у вас без свежего воздуха. Это испугало их, и они увели ваших охотников в своё племя. Там женщины живут свободно. И поэтому живут долго. А тёплые хижины ваших охотников стоят пустые. Там до сих пор лежат их шкуры.
– Ты можешь отдать нам эти пустые хижины?
– Могу. Только скажи – зачем?
– У нас появилось двое глупцов. – Вук произнёс это с явным огорчением начальника, отвечающего за глупости подчинённых, –