Tancred; Or, The New Crusade. Earl of Beaconsfield Benjamin Disraeli
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Tancred; Or, The New Crusade - Earl of Beaconsfield Benjamin Disraeli страница 3
‘And how is the good papa, Eugenie? Is he at home? For I want to see him much.’
‘I will show you up to him at once, Mr. Leander, for he will be very happy to see you. We have been thinking of hearing of you,’ she added, talking as she ushered her guest up the narrow staircase. ‘The good papa has a little cold: ’tis not much, I hope; caught at Sir Wallinger’s, a large dinner; they would have the kitchen windows open, which spoilt all the entrées, and papa got a cold; but I think, perhaps, it is as much vexation as anything else, you know if anything goes wrong, especially with the entrées———’
‘He feels as a great artist must,’ said Leander, finishing her sentence. ‘However, I am not sorry at this moment to find him a prisoner, for I am pressed to see him. It is only this morning that I have returned from Mr. Coningsby’s at Hellingsley: the house full, forty covers every day, and some judges. One does not grudge one’s labour if we are appreciated,’ added Leander; ‘but I have had my troubles. One of my marmitons has disappointed me: I thought I had a genius, but on the third day he lost his head; and had it not been—— Ah! good papa,’ he exclaimed, as the door opened, and he came forward and warmly shook the hand of a portly man, advanced in middle life, sitting in an easy chair, with a glass of sugared water by his side, and reading a French newspaper in his chamber robe, and with a white cotton nightcap on his head.
‘Ah! my child,’ said Papa Prevost, ‘is it you? You see me a prisoner; Eugenie has told you; a dinner at a merchant’s; dressed in a draught; everything spoiled, and I———’ and sighing, Papa Prevost sipped his eau sucrée.
‘We have all our troubles,’ said Leander, in a consoling tone; ‘but we will not speak now of vexations. I have just come from the country; Daubuz has written to me twice; he was at my house last night; I found him on my steps this morning. There is a grand affair on the tapis. The son of the Duke of Bellamont comes of age at Easter; it is to be a business of the thousand and one nights; the whole county to be feasted. Camacho’s wedding will do for the peasantry; roasted oxen, and a capon in every platter, with some fountains of ale and good Porto. Our marmitons, too, can easily serve the provincial noblesse; but there is to be a party at the Castle, of double cream; princes of the blood, high relatives and grandees of the Golden Fleece. The duke’s cook is not equal to the occasion. ’Tis an hereditary chef who gives dinners of the time of the continental blockade. They have written to Daubuz to send them the first artist of the age,’ said Leander; ‘and,’ added he, with some hesitation, ‘Daubuz has written to me.’
‘And he did quite right, my child,’ said Prevost, ‘for there is not a man in Europe that is your equal. What do they say? That Abreu rivals you in flavour, and that Gaillard has not less invention. But who can combine goût with new combinations? ’Tis yourself, Leander; and there is no question, though you have only twenty-five years, that you are the chef of the age.’
‘You are always very good to me, sir,’ said Leander, bending his head with great respect; ‘and I will not deny that to be famous when you are young is the fortune of the gods. But we must never forget that I had an advantage which Abreu and Gaillard had not, and that I was your pupil.’
‘I hope that I have not injured you,’ said Papa Prevost, with an air of proud self-content. ‘What you learned from me came at least from a good school. It is something to have served under Napoleon,’ added Prevost, with the grand air of the Imperial kitchen. ‘Had it not been for Waterloo, I should have had the cross. But the Bourbons and the cooks of the Empire never could understand each other: They brought over an emigrant chef, who did not comprehend the taste of the age. He wished to bring everything back to the time of the oeil de bouf. When Monsieur passed my soup of Austerlitz untasted, I knew the old family was doomed. But we gossip. You wished to consult me?’
‘I want not only your advice but your assistance. This affair of the Duke of Bellamont requires all our energies. I hope you will accompany me; and, indeed, we must muster all our forces. It is not to be denied that there is a want, not only of genius, but of men, in our art. The cooks are like the civil engineers: since the middle class have taken to giving dinners, the demand exceeds the supply.’
‘There is Andrien,’ said Papa Prevost; ‘you had some hopes of him?’
‘He is too young; I took him to Hellingsley, and he lost his head on the third day. I entrusted the soufflées to him, and, but for the most desperate personal exertions, all would have been lost. It was an affair of the bridge of Areola.’
‘Ah! mon Dieu! those are moments!’ exclaimed Prevost. ‘Gaillard and Abreu will not serve under you, eh? And if they would, they could not be trusted. They would betray you at the tenth hour.’
‘What I want are generals of division, not commanders-in-chief. Abreu is sufficiently bon garçon, but he has taken an engagement with Monsieur de Sidonia, and is not permitted to go out.’
‘With Monsieur de Sidonia! You once thought of that, my Leander. And what is his salary?’
‘Not too much; four hundred and some perquisites. It would not suit me; besides, I will take no engagement but with a crowned head. But Abreu likes travelling, and he has his own carriage, which pleases him.’
‘There are Philippon and Dumoreau,’ said Prevost; ‘they are very safe.’
‘I was thinking of them,’ said Leander, ‘they are safe, under you. And there is an Englishman, Smit, he is chef at Sir Stanley’s, but his master is away at this moment. He has talent.’
‘Yourself, four chefs, with your marmitons; it would do,’ said Prevost.
‘For the kitchen,’ said Leander; ‘but who is to dress the tables?’
‘A-h!’ exclaimed Papa Prevost, shaking his head.
‘Daubuz’ head man, Trenton, is the only one I could trust; and he wants fancy, though his style is broad and bold. He made a pyramid of pines relieved with grapes, without destroying the outline, very good, this last week, at Hellingsley. But Trenton has been upset on the railroad, and much injured. Even if he recover, his hand will tremble so for the next month that! could have no confidence in him.’
‘Perhaps you might find some one at the Duke’s?’
‘Out of the question!’ said Leander; ‘I make it always a condition that the head of every department shall be appointed by myself. I take Pellerini with me for the confectionery. How often have I seen the effect of a first-rate dinner spoiled by a vulgar dessert! laid flat on the table, for example, or with ornaments that look as if they had been hired at a pastrycook’s: triumphal arches, and Chinese pagodas, and solitary pines springing up out of ice-tubs surrounded with peaches, as if they were in the window of a fruiterer of Covent Garden.’
‘Ah! it is incredible what uneducated people will do,’ said Prevost. ‘The dressing of the tables was a department of itself in the Imperial kitchen.’
‘It demands an artist of a high calibre,’ said Leander. ‘I know only one man who realises my idea, and he is at St. Petersburg. You do not know Anastase? There is a man! But the Emperor has him secure. He can scarcely complain, however, since he is decorated, and has the rank of full colonel.’
‘Ah!’ said Prevost, mournfully, ‘there is no recognition of genius in this country. What think you of Vanesse, my child? He has had a regular education.’
‘In a bad school: as a pis aller one might put up with him.