Черная кровь справедливости. Андрей Денисенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Черная кровь справедливости - Андрей Денисенко страница 26
– Милорды, рад видеть вас! – В гомонящей толкотне мелькнуло лицо Робина Маклеса. – Вы правильно сделали, что пришли сразу после гонга. С провизией в форте пока не очень, опоздавшим достаются объедки.
– Мы полагали, милорд, хранитель заботится о гостях. – В голосе Корона послышалась ирония. На лице ясновидца появилось неопределенное выражение.
– Конечно… но у него столько важных дел… – Он покрутил головой, явно опасаясь быть услышанным, но люди не обращали на него внимания, торопясь занять места за столами. Одну из готовых туш уже сняли с вертела, и здоровяк в кожаном колете отсекал от нее изрядные порции. За столами ели прямо руками, стряхивая текущий по пальцам сок под лавки. Под одобрительные крики двое воинов выкатили на помост бочку с вином. Пир начинался.
Маклес обеспокоенно глянул на быстро уменьшающуюся тушу.
– Нам следует поторопиться, иначе достанутся… не самые лучшие куски. Я позабочусь о чистых мисках, – добавил он, заметив на лице Корона брезгливое выражение.
Они с трудом пробились к жаровням. Маклес кого-то окликнул и на минуту исчез, потом вернулся с подносом относительно чистой посуды. Вскоре все трое уже сидели за столом. Широким жестом Одиночка смахнул на пол следы былых трапез и принюхался к жаркому.
– Чеснока маловато. Ну да ладно. Главное – чтобы яда не было.
Ясновидец недоуменно поднял брови, но Корон успокаивающе хлопнул его по плечу.
– Не обращай внимания. У него шутки всегда плоские. Лучше скажи, где мастер Гремен? Он не ужинает со всеми?
– Нечасто. – Робин Маклес впился зубами в мясо. – У него много забот. Восстановить форт за какой-то год – не шутка. Возможно, он ужинает в своих покоях.
Одиночка глотнул вина и поморщился: вино было перекисшим, вдобавок от самой кружки омерзительно воняло.
– Ну и гадость! Слушай, вы это каждый день пьете или нам просто не повезло?
– Выбирать особо не из чего. – Ясновидец тяжело вздохнул и отер рукавом сальные губы. – Пока за долиной держится дурная слава, купцы и мастеровые отказываются сюда перебираться. Женщин тоже нет… и прислуги. Даже готовить приходится самим. Провизию сюда возят только мариозе. Вера у них другая, наших проклятий не боятся. Правда, возят самое худшее за огромные деньги.
Веселье за столами разгоралось. Кто-то затянул похабную песню, кто-то громко рассуждал о женщинах, кто-то стучал кулаком по столу. Маклес озабоченно оглянулся.
– Милорды… нам лучше поговорить в другом месте. Наемники хранителя – ребята суровые, и слишком много пьют. Без женщин они тут совсем озверели. Меня-то не тронут, я особенный, но вы…
– Вот именно, недоносок! – рявкнул грубый голос у них над головами. – Ты дерьмовый выродок, о тебя и руки пачкать неохота, а вот этим двум недоумкам стоит объяснить, что к чему!
Гомон в зале мгновенно стих. Охнув, ясновидец испуганно метнулся