Призраки и пулеметы (сборник). Александр Бачило

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призраки и пулеметы (сборник) - Александр Бачило страница 6

Призраки и пулеметы (сборник) - Александр Бачило

Скачать книгу

своего времени. От имени Скотланд-Ярда в лице шеф-инспектора Лестрейда и от себя лично приношу извинения за то, что пришлось оторвать вас от работы.

      – Это мой гражданский долг, сэр, – Хант облизнул губы. Его глубоко посаженные глаза смотрели исподлобья, и во всем облике чувствовалась некоторая напряженность.

      – Господин Хант – инспектор таможенного терминала порта, – продолжал Холмс. – Характеризуется коллегами, как исполнительный и трудолюбивый работник.

      – Благодарю, сэр, – Джебедайя Хант несколько расслабился и даже приосанился.

      – Кроме того, по счастливому для нас стечению обстоятельств именно мистер Хант является настоящим хозяином интересующего нас склада, – невозмутимо продолжал Холмс. Он не сводил с Ханта спрятанных за темными очками глаз. – Он попытался, и весьма изобретательно, скрыть этот факт, но в наш век всеобщей доступности информации сделать это не так-то просто. Еще сложнее провести мисс Хадсон и ее механическую помощницу. Думаю, что озвучу общее мнение, если выскажу надежду на сотрудничество мистера Ханта со следствием.

      Джебедайя Хант затравленно оглянулся по сторонам. Вокруг маячило десятка полтора полицейских, и еще один дышал ему в затылок.

      – Конечно, – выдавил Хант.

      – Вот и прекрасно, – кивнул Холмс. – Тогда перейдем к интересующим собравшихся здесь джентльменов вопросам. Вопрос первый: где они?

      Хант побледнел. Ноги его подкосились. Он весь обмяк и непременно упал бы, не поддержи его констебль Питкин.

      Лестрейд, хмыкнув, извлек из кармана своего клетчатого пальто флакон с нюхательной солью. После пары вдохов Хант пришел в себя.

      – Я повторю свой вопрос, – как ни в чем не бывало продолжил Холмс. – Итак, мистер Хант?

      – В ящике моего стола в конторе, – прохрипел Хант.

      У всех собравшихся вырвался вздох изумления. У всех – кроме Шерлока Холмса.

      – Констебль, – обратился он к Питкину, – не думаю, что мистер Хант сделает попытку бежать, усугубив тем самым тяжесть своего и без того незавидного положения. – Хант с усилием помотал головой. – Вот и хорошо. Я попрошу вас произвести процедуру изъятия, констебль.

      – Слушаюсь, сэр! – и Питкин исчез.

      – А теперь расскажите все по порядку, голубчик, – сказал Холмс. – С чего все началось?

      Хант сглотнул и начал свой рассказ.

* * *

      – Около года назад ко мне пришел один из этих спрутов, – говорил Хант, а все мы слушали его, стараясь не упустить ни словечка. – Он искал человека в порту, способного помочь ему в некоем деликатном деле…

      – Человека, который мог бы дать временный приют его соотечественникам-спрутам? – усмехнулся Холмс. – Небескорыстно, я полагаю?

      – Вам, похоже, все известно, сэр, – потерянно молвил Хант. Выглядел он жалко.

      – Не сомневайтесь, – ответил Холмс. – Что он предложил вам?

      – Вы

Скачать книгу