Camille. Александр Дюма-сын
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Camille - Александр Дюма-сын страница 9
“Do you know M. Armand Duval’s address?” I asked.
“Yes; he lives at Rue de ——; at least, that’s where I always go to get my money for the flowers you see there.”
“Thanks, my good man.”
I gave one more look at the grave covered with flowers, half longing to penetrate the depths of the earth and see what the earth had made of the fair creature that had been cast to it; then I walked sadly away.
“Do you want to see M. Duval, sir?” said the gardener, who was walking beside me.
“Yes.”
“Well, I am pretty sure he is not back yet, or he would have been here already.”
“You don’t think he has forgotten Marguerite?”
“I am not only sure he hasn’t, but I would wager that he wants to change her grave simply in order to have one more look at her.”
“Why do you think that?”
“The first word he said to me when he came to the cemetery was: ‘How can I see her again?’ That can’t be done unless there is a change of grave, and I told him all about the formalities that have to be attended to in getting it done; for, you see, if you want to move a body from one grave to another you must have it identified, and only the family can give leave for it under the direction of a police inspector. That is why M. Duval has gone to see Mlle. Gautier’s sister, and you may be sure his first visit will be for me.”
We had come to the cemetery gate. I thanked the gardener again, putting a few coins into his hand, and made my way to the address he had given me.
Armand had not yet returned. I left word for him, begging him to come and see me as soon as he arrived, or to send me word where I could find him.
Next day, in the morning, I received a letter from Duval, telling me of his return, and asking me to call on him, as he was so worn out with fatigue that it was impossible for him to go out.
Chapter 6
I found Armand in bed. On seeing me he held out a burning hand. “You are feverish,” I said to him. “It is nothing, the fatigue of a rapid journey; that is all.” “You have been to see Marguerite’s sister?” “Yes; who told you?” “I knew it. Did you get what you wanted?”
“Yes; but who told you of my journey, and of my reason for taking it?”
“The gardener of the cemetery.”
“You have seen the tomb?”
I scarcely dared reply, for the tone in which the words were spoken proved to me that the speaker was still possessed by the emotion which I had witnessed before, and that every time his thoughts or speech travelled back to that mournful subject emotion would still, for a long time to come, prove stronger than his will. I contented myself with a nod of the head.
“He has looked after it well?” continued Armand. Two big tears rolled down the cheeks of the sick man, and he turned away his head to hide them from me. I pretended not to see them, and tried to change the conversation. “You have been away three weeks,” I said.
Armand passed his hand across his eyes and replied, “Exactly three weeks.”
“You had a long journey.”
“Oh, I was not travelling all the time. I was ill for a fortnight or I should have returned long ago; but I had scarcely got there when I took this fever, and I was obliged to keep my room.”
“And you started to come back before you were really well?”
“If I had remained in the place for another week, I should have died there.”
“Well, now you are back again, you must take care of yourself; your friends will come and look after you; myself, first of all, if you will allow me.”
“I shall get up in a couple of hours.”
“It would be very unwise.”
“I must.”
“What have you to do in such a great hurry?”
“I must go to the inspector of police.”
“Why do you not get one of your friends to see after the matter? It is likely to make you worse than you are now.”
“It is my only chance of getting better. I must see her. Ever since I heard of her death, especially since I saw her grave, I have not been able to sleep. I can not realize that this woman, so young and so beautiful when I left her, is really dead. I must convince myself of it. I must see what God has done with a being that I have loved so much, and perhaps the horror of the sight will cure me of my despair. Will you accompany me, if it won’t be troubling you too much?”
“What did her sister say about it?”
“Nothing. She seemed greatly surprised that a stranger wanted to buy a plot of ground and give Marguerite a new grave, and she immediately signed the authorization that I asked her for.”
“Believe me, it would be better to wait until you are quite well.”
“Have no fear; I shall be quite composed. Besides, I should simply go out of my mind if I were not to carry out a resolution which I have set myself to carry out. I swear to you that I shall never be myself again until I have seen Marguerite. It is perhaps the thirst of the fever, a sleepless night’s dream, a moment’s delirium; but though I were to become a Trappist, like M. de Rance’, after having seen, I will see.”
“I understand,” I said to Armand, “and I am at your service. Have you seen Julie Duprat?”
“Yes, I saw her the day I returned, for the first time.”
“Did she give you the papers that Marguerite had left for you?”
Armand drew a roll of papers from under his pillow, and immediately put them back.
“I know all that is in these papers by heart,” he said. “For three weeks I have read them ten times over every day. You shall read them, too, but later on, when I am calmer, and can make you understand all the love and tenderness hidden away in this confession. For the moment I want you to do me a service.”
“What is it?”
“Your cab is below?”
“Yes.
“Well, will you take my passport and ask if there