In Search of Lost Time [volumes 1 to 7]. Marcel Proust

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу In Search of Lost Time [volumes 1 to 7] - Marcel Proust страница 53

Автор:
Серия:
Издательство:
In Search of Lost Time [volumes 1 to 7] - Marcel Proust

Скачать книгу

besides, the memory of which had been more lately restored to me by the taste—by what would have been called at Combray the ‘perfume’—-of a cup of tea; and, by an association of memories, of a story which, many years after I had left the little place, had been told me of a love affair in which Swann had been involved before I was born; with that accuracy of detail which it is easier, often, to obtain when we are studying the lives of people who have been dead for centuries than when we are trying to chronicle those of our own most intimate friends, an accuracy which it seems as impossible to attain as it seemed impossible to speak from one town to another, before we learned of the contrivance by which that impossibility has been overcome. All these memories, following one after another, were condensed into a single substance, but had not so far coalesced that I could not discern between the three strata, between my oldest, my instinctive memories, those others, inspired more recently by a taste or ‘perfume,’ and those which were actually the memories of another, from whom I had acquired them at second hand—no fissures, indeed, no geological faults, but at least those veins, those streaks of colour which in certain rocks, in certain marbles, point to differences of origin, age, and formation.

      It is true that, when morning drew near, I would long have settled the brief uncertainty of my waking dream, I would know in what room I was actually lying, would have reconstructed it round about me in the darkness, and—fixing my orientation by memory alone, or with the assistance of a feeble glimmer of light at the foot of which I placed the curtains and the window—would have reconstructed it complete and with its furniture, as an architect and an upholsterer might do, working upon an original, discarded plan of the doors and windows; would have replaced the mirrors and set the chest-of-drawers on its accustomed site. But scarcely had daylight itself—and no longer the gleam from a last, dying ember on a brass curtain-rod, which I had mistaken for daylight—traced across the darkness, as with a stroke of chalk across a blackboard, its first white correcting ray, when the window, with its curtains, would leave the frame of the doorway, in which I had erroneously placed it, while, to make room for it, the writing-table, which my memory had clumsily fixed where the window ought to be, would hurry off at full speed, thrusting before it the mantelpiece, and sweeping aside the wall of the passage; the well of the courtyard would be enthroned on the spot where, a moment earlier, my dressing-room had lain, and the dwelling-place which I had built up for myself in the darkness would have gone to join all those other dwellings of which I had caught glimpses from the whirlpool of awakening; put to flight by that pale sign traced above my window-curtains by the uplifted forefinger of day.

      — ★ —

      swann’s way

      Swann in Love

      To admit you to the ‘little nucleus,’ the ‘little group,’ the ‘little clan’ at the Verdurins’, one condition sufficed, but that one was indispensable; you must give tacit adherence to a Creed one of whose articles was that the young pianist, whom Mme. Verdurin had taken under her patronage that year, and of whom she said “Really, it oughtn’t to be allowed, to play Wagner as well as that!” left both Planté and Rubinstein ‘sitting’; while Dr. Cottard was a more brilliant diagnostician than Potain. Each ‘new recruit’ whom the Verdurins failed to persuade that the evenings spent by other people, in other houses than theirs, were as dull as ditch-water, saw himself banished forthwith. Women being in this respect more rebellious than men, more reluctant to lay aside all worldly curiosity and the desire to find out for themselves whether other drawing-rooms might not sometimes be as entertaining, and the Verdurins feeling, moreover, that this critical spirit and this demon of frivolity might, by their contagion, prove fatal to the orthodoxy of the little church, they had been obliged to expel, one after another, all those of the ‘faithful’ who were of the female sex.

      Apart from the doctor’s young wife, they were reduced almost exclusively that season (for all that Mme. Verdurin herself was a thoroughly ‘good’ woman, and came of a respectable middle-class family, excessively rich and wholly undistinguished, with which she had gradually and of her own accord severed all connection) to a young woman almost of a ‘certain class,’ a Mme. de Crécy, whom Mme. Verdurin called by her Christian name, Odette, and pronounced a ‘love,’ and to the pianist’s aunt, who looked as though she had, at one period, ‘answered the bell’: ladies quite ignorant of the world, who in their social simplicity were so easily led to believe that the Princesse de Sagan and the Duchesse de Guermantes were obliged to pay large sums of money to other poor wretches, in order to have anyone at their dinner-parties, that if somebody had offered to procure them an invitation to the house of either of those great dames, the old doorkeeper and the woman of ‘easy virtue’ would have contemptuously declined.

      The Verdurins never invited you to dinner; you had your ‘place laid’ there. There was never any programme for the evening’s entertainment. The young pianist would play, but only if he felt inclined, for no one was forced to do anything, and, as M. Verdurin used to say: “We’re all friends here. Liberty Hall, you know!”

      If the pianist suggested playing the Ride of the Valkyries, or the Prelude to Tristan, Mme. Verdurin would protest, not that the music was displeasing to her, but, on the contrary, that it made too violent an impression. “Then you want me to have one of my headaches? You know quite well, it’s the same every time he plays that. I know what I’m in for. Tomorrow, when I want to get up—nothing doing!” If he was not going to play they talked, and one of the friends—usually the painter who was in favour there that year—would “spin,” as M. Verdurin put it, “a damned funny yarn that made ’em all split with laughter,” and especially Mme. Verdurin, for whom—so strong was her habit of taking literally the figurative accounts of her emotions—Dr. Cottard, who was then just starting in general practice, would “really have to come one day and set her jaw, which she had dislocated with laughing too much.”

      Evening dress was barred, because you were all ‘good pals,’ and didn’t want to look like the ‘boring people’ who were to be avoided like the plague, and only asked to the big evenings, which were given as seldom as possible, and then only if it would amuse the painter or make the musician better known. The rest of the time you were quite happy playing charades and having supper in fancy dress, and there was no need to mingle any strange element with the little ‘clan.’

      But just as the ‘good pals’ came to take a more and more prominent place in Mme. Verdurin’s life, so the ‘bores,’ the ‘nuisances’ grew to include everybody and everything that kept her friends away from her, that made them sometimes plead ‘previous engagements,’ the mother of one, the professional duties of another, the ‘little place in the country’ of a third. If Dr. Cottard felt bound to say good night as soon as they rose from table, so as to go back to some patient who was seriously ill; “I don’t know,” Mme. Verdurin would say, “I’m sure it will do him far more good if you don’t go disturbing him again this evening; he will have a good night without you; to-morrow morning you can go round early and you will find him cured.” From the beginning of December it would make her quite ill to think that the ‘faithful’ might fail her on Christmas and New Year’s Days. The pianist’s aunt insisted that he must accompany her, on the latter, to a family dinner at her mother’s.

      “You don’t suppose she’ll die, your mother,” exclaimed Mme. Verdurin bitterly, “if you don’t have dinner with her on New Year’s Day, like people in the provinces!”

      Her uneasiness was kindled again in Holy Week: “Now you, Doctor, you’re a sensible, broad-minded man; you’ll come, of course, on Good Friday, just like any other day?” she said to Cottard in the first year of the little ‘nucleus,’ in a loud and confident voice, as though there could be no doubt of his answer. But she trembled as she waited for it, for if he did not come she might find herself condemned to dine alone.

      “I shall come on Good Friday—to say good-bye to you, for we are going to

Скачать книгу