Daniel Deronda (Historical Novel). George Eliot

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Daniel Deronda (Historical Novel) - George Eliot страница 17

Автор:
Серия:
Издательство:
Daniel Deronda (Historical Novel) - George Eliot

Скачать книгу

mysterious. It must be the spirits.”

      “But there is no medium present.”

      “How do you know that? We must conclude that there is, when such things happen.”

      “Oh, the door was not locked; it was probably the sudden vibration from the piano that sent it open.”

      This conclusion came from Mr. Gascoigne, who begged Miss Merry if possible to get the key. But this readiness to explain the mystery was thought by Mrs. Vulcany unbecoming in a clergyman, and she observed in an undertone that Mr. Gascoigne was always a little too worldly for her taste. However, the key was produced, and the rector turned it in the lock with an emphasis rather offensively rationalizing—as who should say, “it will not start open again”—putting the key in his pocket as a security.

      However, Gwendolen soon reappeared, showing her usual spirits, and evidently determined to ignore as far as she could the striking change she had made in the part of Hermione.

      But when Klesmer said to her, “We have to thank you for devising a perfect climax: you could not have chosen a finer bit of plastik,” there was a flush of pleasure in her face. She liked to accept as a belief what was really no more than delicate feigning. He divined that the betrayal into a passion of fear had been mortifying to her, and wished her to understand that he took it for good acting. Gwendolen cherished the idea that now he was struck with her talent as well as her beauty, and her uneasiness about his opinion was half turned to complacency.

      But too many were in the secret of what had been included in the rehearsals, and what had not, and no one besides Klesmer took the trouble to soothe Gwendolen’s imagined mortification. The general sentiment was that the incident should be let drop.

      There had really been a medium concerned in the starting open of the panel: one who had quitted the room in haste and crept to bed in much alarm of conscience. It was the small Isabel, whose intense curiosity, unsatisfied by the brief glimpse she had had of the strange picture on the day of arrival at Offendene, had kept her on the watch for an opportunity of finding out where Gwendolen had put the key, of stealing it from the discovered drawer when the rest of the family were out, and getting on a stool to unlock the panel. While she was indulging her thirst for knowledge in this way, a noise which she feared was an approaching footstep alarmed her: she closed the door and attempted hurriedly to lock it, but failing and not daring to linger, she withdrew the key and trusted that the panel would stick, as it seemed well inclined to do. In this confidence she had returned the key to its former place, stilling any anxiety by the thought that if the door were discovered to be unlocked nobody would know how the unlocking came about. The inconvenient Isabel, like other offenders, did not foresee her own impulse to confession, a fatality which came upon her the morning after the party, when Gwendolen said at the breakfast-table, “I know the door was locked before the housekeeper gave me the key, for I tried it myself afterward. Some one must have been to my drawer and taken the key.”

      It seemed to Isabel that Gwendolen’s awful eyes had rested on her more than on the other sisters, and without any time for resolve, she said, with a trembling lip:

      “Please forgive me, Gwendolen.”

      The forgiveness was sooner bestowed than it would have been if Gwendolen had not desired to dismiss from her own and every one else’s memory any case in which she had shown her susceptibility to terror. She wondered at herself in these occasional experiences, which seemed like a brief remembered madness, an unexplained exception from her normal life; and in this instance she felt a peculiar vexation that her helpless fear had shown itself, not, as usual, in solitude, but in well-lit company. Her ideal was to be daring in speech and reckless in braving dangers, both moral and physical; and though her practice fell far behind her ideal, this shortcoming seemed to be due to the pettiness of circumstances, the narrow theatre which life offers to a girl of twenty, who cannot conceive herself as anything else than a lady, or as in any position which would lack the tribute of respect. She had no permanent consciousness of other fetters, or of more spiritual restraints, having always disliked whatever was presented to her under the name of religion, in the same way that some people dislike arithmetic and accounts: it had raised no other emotion in her, no alarm, no longing; so that the question whether she believed it had not occurred to her any more than it had occurred to her to inquire into the conditions of colonial property and banking, on which, as she had had many opportunities of knowing, the family fortune was dependent. All these facts about herself she would have been ready to admit, and even, more or less indirectly, to state. What she unwillingly recognized, and would have been glad for others to be unaware of, was that liability of hers to fits of spiritual dread, though this fountain of awe within her had not found its way into connection with the religion taught her or with any human relations. She was ashamed and frightened, as at what might happen again, in remembering her tremor on suddenly feeling herself alone, when, for example, she was walking without companionship and there came some rapid change in the light. Solitude in any wide scene impressed her with an undefined feeling of immeasurable existence aloof from her, in the midst of which she was helplessly incapable of asserting herself. The little astronomy taught her at school used sometimes to set her imagination at work in a way that made her tremble: but always when some one joined her she recovered her indifference to the vastness in which she seemed an exile; she found again her usual world in which her will was of some avail, and the religious nomenclature belonging to this world was no more identified for her with those uneasy impressions of awe than her uncle’s surplices seen out of use at the rectory. With human ears and eyes about her, she had always hitherto recovered her confidence, and felt the possibility of winning empire.

      To her mamma and others her fits of timidity or terror were sufficiently accounted for by her “sensitiveness” or the “excitability of her nature”; but these explanatory phrases required conciliation with much that seemed to be blank indifference or rare self-mastery. Heat is a great agent and a useful word, but considered as a means of explaining the universe it requires an extensive knowledge of differences; and as a means of explaining character “sensitiveness” is in much the same predicament. But who, loving a creature like Gwendolen, would not be inclined to regard every peculiarity in her as a mark of preeminence? That was what Rex did. After the Hermione scene he was more persuaded than ever that she must be instinct with all feeling, and not only readier to respond to a worshipful love, but able to love better than other girls. Rex felt the summer on his young wings and soared happily.

      Chapter VII.

       Table of Contents

      “Perigot. As the bonny lasse passed by,

      Willie. Hey, ho, bonnilasse!

      P. She roode at me with glauncing eye,

      W. As clear as the crystal glasse.

      P. All as the sunny beame so bright,

      W. Hey, ho, the sunnebeame!

      P. Glaunceth from Phoebus’ face forthright,

      W. So love into thy heart did streame.”

      —Spenser: Shepard’s Calendar.

      “The kindliest symptom, yet the most alarming crisis in the ticklish state of youth; the nourisher and destroyer of hopeful wits; … the servitude above freedom; the gentle mind’s religion; the liberal superstition.”—Charles Lamb.

      The first sign of the unimagined snow-storm was like the transparent white cloud

Скачать книгу