Архитекторы пустоты. Аллегра Геллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Архитекторы пустоты - Аллегра Геллер страница 1
Джейми провел рукой по волосам – оказалось, он взмок, пока добирался до кабинета.
– Анна. Анна Лейтман.
Айвен кивнул.
– Я против.
Айвен снова кивнул, предлагая Джейми продолжить.
– Во-первых, я не уверен в ней как в профессионале. Мне нужны рабочие лошади, а не студенты, которых придется воспитывать. Пусть хотя бы закончит учебу, – начал Джейми.
– Слабый довод. Еще, – Айвен откинулся в кресле. Глаза у него были светло-голубые, как тонкий лед – с таким нужно быть осторожным, чтобы не провалиться.
– Во-вторых, она может расстроить динамику команды. Она не умеет общаться, идти на компромиссы. Ты видел, как она защищала курсовую работу?
Айвен кивнул. Джейми хотел продолжить, но его озарило.
– Ты… видел, как она защищала курсовую работу, – утвердительно сказал Джейми. Айвена, как спонсора университетских грантов, регулярно приглашали на защиту курсовых. Видимо, позавчера он участвовал в защите по конференц-связи, потому что в зале Джейми его не заметил. – И что?
На стол запрыгнул солнечный зайчик. Айвен проследил, как он пробежался до потолка и исчез, а потом ответил:
– И я решил, что стоит ее попробовать.
Джейми вздохнул. Айвен был хорошим программистом и отличным руководителем – может, даже отменным, но в архитектуре он точно не разбирался.
– Давай я тебе объясню, – Джейми достал из портфеля планшет и положил перед Айвеном. – Это проект Хартабили – показываю, потому что у них с Анной было одно и то же задание.
На экране появилось изображение высотного здания: нижний этаж был оформлен арками, дальше начинались балконы с пышной зеленой растительностью, а верхняя часть здания была выполнена из мелких стеклянных панелей, которые создавали эффект мозаики.
– А это проект Анны, – высотку сменило здание обтекаемой формы, больше похожее на свернувшееся клубочком чудесное существо. С одной стороны бок здания был гладким и блестящим – там стояли солнечные панели, с другой стороны под углом размещались шпили, похожие на известняковые сталактиты.
– Ааа, те самые наросты, – обрадовался Айвен.
– Да, те самые наросты, назначение которых Анна комиссии так и не пояснила. Космос требует инженерной фантазии, конечно, но еще он требует профессионализма и функциональности. Простоты. А не вот этих вот фантастических наростов.
Айвен водил по экрану, рассматривая изображение здания, увеличивая отдельные элементы. У Джейми закралось неприятное подозрение, что он не слушал.
– Но ведь красиво же получается, – пробубнил Айвен, поднял голову и посмотрел на Джейми своими льдистыми глазами. – Интересно рассматривать.
В таком настроении с Айвеном спорить было бесполезно: он уже принял решение, руководствуясь собственным чутьем, которое, в свое время, помогло ему построить гигантскую и очень прибыльную компанию. Джейми почувствовал, как напряжение спадает.
– Я все понял, – сказал он, растекаясь в кресле. – Но это детский сад, Айвен.
– Ага, – ухмыльнулся Айвен. – Давай теперь я тебе объясню. Кофе хочешь?
Джейми кивнул. Смирившись с тем, что Анна будет работать в его команде, он уже прикидывал, с кем в пару ее поставить на тестовый проект. Может быть, с Ивом, тихоней-робототехником из Алжира…
В кабинет вплыла секретарша с милой улыбкой и двумя чашками кофе. Айвен подхватил чашку, обошел стол и прислонился к стене напротив Джейми, глядя в окно за его спиной. Джейми закинул в кофе два кубика сахара и принялся размешивать. Ложечка царапала дно, и кружка звенела как тибетская поющая чаша.
– Если бы год назад кто-то сказал, что для создания первой космической колонии не придется тащить тонны металла с Земли, ты бы не поверил.
– Не надо рассказывать мне общеизвестные вещи, Айвен, – Джейми передернул плечами и сделал глоток. – Ай-ффф-шш… – кофе оказался обжигающе горячим.
– Серьезно, Джейми, послушай. У нас есть роботы, которые могут создавать сверхпрочный материал из пустоты и растить объекты любой формы в невесомости. В пустоте можно сделать все, что угодно, но мы не знаем, какую задачу им поручить.