The Complete Poems. Генри Уодсуорт Лонгфелло

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Poems - Генри Уодсуорт Лонгфелло страница 117

The Complete Poems - Генри Уодсуорт Лонгфелло

Скачать книгу

besought his Guardian Spirit.

       "Lazy Kwasind!" said his mother,

      "In my work you never help me!

      In the Summer you are roaming

      Idly in the fields and forests;

      In the Winter you are cowering

      O'er the firebrands in the wigwam!

      In the coldest days of Winter

      I must break the ice for fishing;

      With my nets you never help me!

      At the door my nets are hanging,

      Dripping, freezing with the water;

      Go and wring them, Yenadizze!

      Go and dry them in the sunshine!"

       Slowly, from the ashes, Kwasind

      Rose, but made no angry answer;

      From the lodge went forth in silence,

      Took the nets, that hung together,

      Dripping, freezing at the doorway;

      Like a wisp of straw he wrung them,

      Like a wisp of straw he broke them,

      Could not wring them without breaking,

      Such the strength was in his fingers.

       "Lazy Kwasind!" said his father,

      "In the hunt you never help me;

      Every bow you touch is broken,

      Snapped asunder every arrow;

      Yet come with me to the forest,

      You shall bring the hunting homeward."

       Down a narrow pass they wandered,

      Where a brooklet led them onward,

      Where the trail of deer and bison

      Marked the soft mud on the margin,

      Till they found all further passage

      Shut against them, barred securely

      By the trunks of trees uprooted,

      Lying lengthwise, lying crosswise,

      And forbidding further passage.

       "We must go back," said the old man,

      "O'er these logs we cannot clamber;

      Not a woodchuck could get through them,

      Not a squirrel clamber o'er them!"

      And straightway his pipe he lighted,

      And sat down to smoke and ponder.

      But before his pipe was finished,

      Lo! the path was cleared before him;

      All the trunks had Kwasind lifted,

      To the right hand, to the left hand,

      Shot the pine-trees swift as arrows,

      Hurled the cedars light as lances.

       "Lazy Kwasind!" said the young men,

      As they sported in the meadow:

      "Why stand idly looking at us,

      Leaning on the rock behind you?

      Come and wrestle with the others,

      Let us pitch the quoit together!"

       Lazy Kwasind made no answer,

      To their challenge made no answer,

      Only rose, and slowly turning,

      Seized the huge rock in his fingers,

      Tore it from its deep foundation,

      Poised it in the air a moment,

      Pitched it sheer into the river,

      Sheer into the swift Pauwating,

      Where it still is seen in Summer.

       Once as down that foaming river,

      Down the rapids of Pauwating,

      Kwasind sailed with his companions,

      In the stream he saw a beaver,

      Saw Ahmeek, the King of Beavers,

      Struggling with the rushing currents,

      Rising, sinking in the water.

       Without speaking, without pausing,

      Kwasind leaped into the river,

      Plunged beneath the bubbling surface,

      Through the whirlpools chased the beaver,

      Followed him among the islands,

      Stayed so long beneath the water,

      That his terrified companions

      Cried, "Alas! good-by to Kwasind!

      We shall never more see Kwasind!"

      But he reappeared triumphant,

      And upon his shining shoulders

      Brought the beaver, dead and dripping,

      Brought the King of all the Beavers.

       And these two, as I have told you,

      Were the friends of Hiawatha,

      Chibiabos, the musician,

      And the very strong man, Kwasind.

      Long they lived in peace together,

      Spake with naked hearts together,

      Pondering much and much contriving

      How the tribes of men might prosper.

       Table of Contents

       Table of Contents

      "Give

Скачать книгу