Сила орхиса. Людмила Васильевна Блохина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сила орхиса - Людмила Васильевна Блохина страница 13
− Разрешите мне высказаться, − сказал толстяк, нервно теребя бахрому своего пояса. – Я предлагаю продать шедевр.
− Какой ещё шедевр! Казна пуста! Нет ни ковров, ни украшений, ни картин, ни скульптур. Нет ничего, что представляло бы хоть какую-нибудь ценность.
− Нужно создать его сию минуту.
Джакомо от удивления открыл рот и внимательно посмотрел на толстяка, изучая его.
− У Вас ещё осталось немного золотой краски? − спросил толстяк у высокого вельможи.
− Да, осталось немного. Совсем чуть-чуть. Вся ушла на покраску подсвечников и канделябров.
− Прикажите, Ваше Высочество, слугам принести холст в раме, кисть, краску и мольберт, − кланяясь Джакомо, произнёс толстяк.
Когда всё было готово, толстяк взял кисть в руку, макнул её в баночку с краской и нарисовал на холсте круг.
− Всё сделано. Я написал картину, − с удовольствием сказал он, любуясь своей работой.
– Это шедевр? – захохотал Джакомо.
− Можно было бы ещё что-нибудь нарисовать, ещё пару мазков, − смущённо произнёс «художник», − но краска закончилась.
− Ты, что решил поиздеваться надо мной? – заорал принц и уже схватил свой меч. Но толстяк так радостно улыбался, что он решил его дослушать.
− Этот шедевр нужно выставить на аукцион перед балом, − торжественно произнёс толстячок, поглаживая ладонями свой живот.
− Да кто же это купит! Не понять, что, не то колесо, не то солнце, не то кольцо, − зарычал Джакомо.
− Нужно внушить всем, что дороже этой картины нет на свете. Что куплена она за баснословные деньги сто лет назад. Её нарисовал неизвестный художник. Этот круг – солнце, дарующее всем благодать. Кто завладеет этой картиной, станет богатеть ни по дням, а по часам.
− Кто в это поверит? − возразил принц Джакомо.
− Нужно нам, всем вельможам, одеться в иностранные одежды, взять по мешочку золотых монет и повышать цену до тех пор, пока какой ни будь гость, её не купит.
− А если спросят, зачем мы такое добро продаём? – не унимался принц.
− Скажем, что это воля Его Высочества короля Бертолдо, который славится своей щедростью. Король в отъезде и поэтому приказал сделать такое приятное предложение гостям.
Джакомо почесал лоб рукоятью меча и задумчиво сказал: − А золото? Где найти мешочки с золотом?
− Поступим так же, как с подсвечниками, сделаем муляжи из латуни, − сказал приземистый вельможа с большим орлиным носом, кланяясь принцу.
− Да, но золотая краска уже закончилась, − возразил высокий вельможа.
− Я предлагаю сходить на монетный двор. Пусть отчеканят монеты из томпака88 их не отличить от золотых, − сказал мудрец с длинными седыми волосами.
− Да, не отличишь, − хмыкнул Джакомо, − если только на зуб не положить. Если кто зубом
8
Томпак – сплав цинка и меди.