CREATIVE INTELLIGENCE & Other Works on the Human Thought Process. Джон Дьюи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу CREATIVE INTELLIGENCE & Other Works on the Human Thought Process - Джон Дьюи страница 72

CREATIVE INTELLIGENCE & Other Works on the Human Thought Process - Джон Дьюи

Скачать книгу

brought about in the beginning certain modifications in another.” And most definitely of all: “A creature is called active so far as it has perfection; passive in so far as it is imperfect. One creature is more perfect than another so far as there is found in it that which serves to render the reason, a priori, for that occurring in the other; and it is in this way that it acts upon the other.”

      We are thus introduced, from a new point of view and in a more concrete way, to the conception of pre-established harmony. The activity of one, the energy which gives the law to the other and makes it subordinate in the hierarchy of monads, is conceived necessarily as spirit, as soul; that which receives, which is rendered subordinate by the activity of the other, is body. The pre-established harmony is the fact that they are so related that one can receive the law of its activity from the other. Leibniz is without doubt partially responsible for the ordinary misconception of his views upon this point by reason of the illustration which he was accustomed to use; namely, of two clocks so constructed that without any subsequent regulation each always kept perfect time with the other,—as much so as if there were some actual physical connection between them. This seems to put soul and body, spirit and matter, as two co-ordinate substances, on the same level, with such natural opposition between them that some external harmony must arrange some unity of action. In causing this common idea of his theory of pre-established harmony, Leibniz has paid the penalty for attempting to do what he often reproves in others,—imagining or presenting in sensible form what can only be thought. But his other explanations show clearly enough that the pre-established harmony expresses, not a relation between two parallel substances, but a condition of dependence of lower forms of activity upon the higher for the law of their existence and activity,—in modern terms, it expresses the fact that phenomena are conditioned upon noumena; that material facts get their significance and share of reality through their relation to spirit.

      We may sum up what has been said about matter as an element in the monad, or as a metaphysical principle, as follows: The existence of matter is not only not opposed to the fundamental ideas of Leibniz, but is a necessary deduction from them. It is a necessity of the principle of continuity; for this requires an infinity of monads, alike indeed in the universal law of their being, but unlike, each to each, in the specific coloring or manifestation of this law. The principle of organic unity requires that there be as many real beings as possible participating in and contributing to it. It is necessary, again, in order that there may be reciprocal influence or connection among the monads. Were it not for the material element in the monad, each would be a God; if each were thus infinite and absolute, there would be so many principles wholly independent and isolated. The principle of harmony would be violated. So much for the necessity of the material factor. As to its nature, it is a principle of passivity; that is, of ideal receptivity, of conformity to a law apparently not self-imposed, but externally laid down. This makes matter equivalent to a phenomenon; that is to say, to the having of confused, imperfect, inadequate ideas. To say that matter is correlative to confused ideas is to say that there is no recognition of its relation to self or to spirit. As Leibniz sometimes puts it, since there is an infinity of beings in the universe, each one of which exercises an ideal influence upon every other one of the series, it is impossible that this other one should realize their full meaning; they appear only as confused ideas, or as matter. To use language which Leibniz indeed does not employ, but which seems to convey his thought, the spirit, not seeing them as they really are, does not find itself in them. But matter is thus not only the confused manifestation or phenomenon of spirit, it is also its potentiality. Passivity is always relative. It does not mean complete lack of activity; that, as Leibniz says, is nothingness, and matter is not a form of nothingness. Leibniz even speaks of it as passive power. That is to say, there is an undeveloped or incomplete activity in what appears as matter, and this may be,—if we admit an infinity of time,—must be developed. When developed it manifests itself as it really is, as spirit. Confused ideas, as Leibniz takes pains to state, are not a genus of ideas antithetical to distinct; they differ only in degree or grade. They are on their way to become distinct, or else they are distinct ideas which have fallen back into an “involved” state of being. Matter, therefore, is not absolutely opposed to spirit,—on the one hand because it is the manifestation, the phenomenon, of spirit; on the other, because it is the potentiality of spirit, capable of sometime realizing the whole activity implied in it, but now latent.

      Thus it is that Leibniz says that everything is “full” of souls or monads. What appears to be lifeless is in reality like a pond full of fishes, like a drop of water full of infusoria. Everything is organic down to the last element. More truly, there is no last element. There is a true infinity of organic beings wrapped up in the slightest speck of apparently lifeless matter. These illustrations, like many others which Leibniz uses, are apt to suggest that erroneous conception of the relation of monads to spirit which we were obliged, in Leibniz’s name, to correct at the outset,—the idea, namely, that matter is composed, in a spatial or mechanical way, of monads. But after the foregoing explanations we can see that what Leibniz means when he says that every portion of matter is full of entelechies or souls, like a garden full of plants, is that there is an absolute continuity of spiritual principles, each having its ideal relation with every other. There is no point of matter which does not represent in a confused way the entire universe. It is therefore as infinite in its activities as the universe. In idea also it is capable of representing in distinct consciousness, or as a development of its own self-activity, each of these infinite activities.

      In a word, every created or finite being may be regarded as matter or as spirit, according as it is accounted for by its external relations, as the reasons for what happen in it are to be found elsewhere than in its own explicit activity, or according as it shows clearly in itself the reasons for its own modifications, and also accounts for changes occurring in other beings. The externally conditioned is matter; the internally conditioned, the self-explanatory, is self-active, or spirit. Since all external relations are finally dependent on organic; since the ultimate source of all explanation must be that which is its own reason; since the ultimate source of all activity must be that which is self-active,—the final reason or source of matter is spirit.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4RbvRXhpZgAATU0AKgAAAAgADAEAAAMAAAABB9AAAAEBAAMAAAABDIAAAAECAAMAAAADAAAA ngEGAAMAAAABAAIAAAESAAMAAAABAAEAAAEVAAMAAAABAAMAAAEaAAUAAAABAAAApAEbAAUAAAAB AAAArAEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAkAAAAtAEyAAIAAAAUAAAA2IdpAAQAAAABAAAA7AAAASQA CAAIAAgACvyAAAAnEAAK/IAAACcQQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENDIDIwMTcgKE1hY2ludG9zaCkA MjAxNzoxMDoxMCAxNjo0ODoxMQAABJAAAAcAAAAEMDIyMaABAAMAAAABAAEAAKACAAQAAAABAAAD hKADAAQAAAABAAAFoAAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAFyARsABQAAAAEAAAF6 ASgAAwAAAAEAAgAAAgEABAAAAAEAAAGCAgIABAAAAAEAABVlAAAAAAAAAEgAAAABAAAASAAAAAH/ 2P/tAAxBZG9iZV9DTQAB/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8V GBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4O DhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgA oABkAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUB AQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJx gTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePz RieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVW

Скачать книгу