The Guest of Quesnay. Booth Tarkington

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Guest of Quesnay - Booth Tarkington страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
The Guest of Quesnay - Booth Tarkington

Скачать книгу

it. Formerly, as when monsieur was here, the painters came from Paris. They would come in the spring and would stay until the autumn rains. What busy times and what drolleries! Ah, it was gay in those days! Monsieur remembers well. Ha, Ha! But now, I think, the automobiles have frightened away the painters; at least they do not come any more. And the automobiles themselves; they come sometimes for lunch, a few, but they love better the seashore, and we are just close enough to be too far away. Those automobiles, they love the big new hotels and the casinos with roulette. They eat hastily, gulp down a liqueur, and pouf! off they rush for Trouville, for Houlgate—for heaven knows where! And even the automobiles do not come so frequently as they did. Our road used to be the best from Lisieux to Beuzeval, but now the maps recommend another. They pass us by, and yet yonder—only a few kilometres—is the coast with its thousands. We are near the world but out of it, monsieur.”

      He poured my coffee; dropped a lump of sugar from the tongs with a benevolent gesture—“One lump: always the same. Monsieur sees that I remember well, ha?”—and the twilight having fallen, he lit two orange-shaded candles and my cigar with the same match. The night was so quiet that the candle-lights burned as steadily as flames in a globe, yet the air was spiced with a cool fragrance, and through the honeysuckle leaves above me I saw, as I leaned back in my wicker chair, a glimmer of kindly stars.

      “Very comfortably out of the world, Amedee,” I said. “It seems to me I have it all to myself.”

      “Unhappily, yes!” he exclaimed; then excused himself, chuckling. “I should have said that we should be happier if we had many like monsieur. But it is early in the season to despair. Then, too, our best suite is already engaged.”

      “By whom?”

      “Two men of science who arrive next week. One is a great man. Madame Brossard is pleased that he is coming to Les Trois Pigeons, but I tell her it is only natural. He comes now for the first time because he likes the quiet, but he will come again, like monsieur, because he has been here before. That is what I always say: ‘Any one who has been here must come again.’ The problem is only to get them to come the first time. Truly!”

      “Who is the great man, Amedee?”

      “Ah! A distinguished professor of science. Truly.”

      “What science?”

      “I do not know. But he is a member of the Institute. Monsieur must have heard of that great Professor Keredec?”

      “The name is known. Who is the other?”

      “A friend of his. I do not know. All the upper floor of the east wing they have taken—the Grande Suite—those two and their valet-de-chambre. That is truly the way in modern times—the philosophers are rich men.”

      “Yes,” I sighed. “Only the painters are poor nowadays.”

      “Ha, ha, monsieur!” Amedee laughed cunningly.

      “It was always easy to see that monsieur only amuses himself with his painting.”

      “Thank you, Amedee,” I responded. “I have amused other people with it too, I fear.”

      “Oh, without doubt!” he agreed graciously, as he folded the cloth. I have always tried to believe that it was not so much my pictures as the fact that I paid my bills the day they were presented which convinced everybody about Les Trois Pigeons that I was an amateur. But I never became happily enough settled in this opinion to risk pressing an investigation; and it was a relief that Amedee changed the subject.

      “Monsieur remembers the Chateau de Quesnay—at the crest of the hill on the road north of Dives?”

      “I remember.”

      “It is occupied this season by some rich Americans.”

      “How do you know they are rich?”

      “Dieu de Dieu!” The old fellow appealed to heaven. “But they are Americans!”

      “And therefore millionaires. Perfectly, Amedee.”

      “Perfectly, monsieur. Perhaps monsieur knows them.”

      “Yes, I know them.”

      “Truly!” He affected dejection. “And poor Madame Brossard thought monsieur had returned to our old hotel because he liked it, and remembered our wine of Beaune and the good beds and old Gaston’s cooking!”

      “Do not weep, Amedee,” I said. “I have come to paint; not because I know the people who have taken Quesnay.” And I added: “I may not see them at all.”

      In truth I thought that very probable. Miss Elizabeth had mentioned in one of her notes that Ward had leased Quesnay, but I had not sought quarters at Les Trois Pigeons because it stood within walking distance of the chateau. In my industrious frame of mind that circumstance seemed almost a drawback. Miss Elizabeth, ever hospitable to those whom she noticed at all, would be doubly so in the country, as people always are; and I wanted all my time to myself—no very selfish wish since my time was not conceivably of value to any one else. I thought it wise to leave any encounter with the lady to chance, and as the by-paths of the country-side were many and intricate, I intended, without ungallantry, to render the chance remote. George himself had just sailed on a business trip to America, as I knew from her last missive; and until his return, I should put in all my time at painting and nothing else, though I liked his sister, as I have said, and thought of her—often.

      Amedee doubted my sincerity, however, for he laughed incredulously.

      “Eh, well, monsieur enjoys saying it!”

      “Certainly. It is a pleasure to say what one means.”

      “But monsieur could not mean it. Monsieur will call at the chateau in the morning”—the complacent varlet prophesied—“as early as it will be polite. I am sure of that. Monsieur is not at all an old man; no, not yet! Even if he were, aha! no one could possess the friendship of that wonderful Madame d’Armand and remain away from the chateau.”

      “Madame d’Armand?” I said. “That is not the name. You mean Mademoiselle Ward.”

      “No, no!” He shook his head and his fat cheeks bulged with a smile which I believe he intended to express a respectful roguishness. “Mademoiselle Ward” (he pronounced it “Ware”) “is magnificent; every one must fly to obey when she opens her mouth. If she did not like the ocean there below the chateau, the ocean would have to move! It needs only a glance to perceive that Mademoiselle Ward is a great lady—but MADAME D’ARMAND! AHA!” He rolled his round eyes to an effect of unspeakable admiration, and with a gesture indicated that he would have kissed his hand to the stars, had that been properly reverential to Madame d’Armand. “But monsieur knows very well for himself!”

      “Monsieur knows that you are very confusing—even for a maitre d’hotel. We were speaking of the present chatelaine of Quesnay, Mademoiselle Ward. I have never heard of Madame d’Armand.”

      “Monsieur is serious?”

      “Truly!” I answered, making bold to quote his shibboleth.

      “Then monsieur has truly much to live for. Truly!” he chuckled openly, convinced that he had obtained a marked advantage in a conflict of wits, shaking his big

Скачать книгу