The Wrack of the Storm. Maurice Maeterlinck
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Wrack of the Storm - Maurice Maeterlinck страница 6
But to-day she is at the end of her resources. She has exhausted not her courage but her strength. She has paid with all that she possesses for the immense service which she has rendered to mankind. Thousands and thousands of her children are dead; all her riches have perished; almost all her historic memories, which were her pride and her delight, almost all her artistic treasures, which were numbered among the fairest in this world, are destroyed for ever. She is nothing more than a desert whence stand out, more or less intact, four great towns alone, four towns which the Rhenish hordes, for whom the epithet of barbarians is in point of fact too honourable, appear to have spared only so that they may keep back one last and monstrous revenge for the day of the inevitable rout. It is certain that Antwerp, Ghent, Bruges and Brussels are doomed beyond recall. In particular, the admirable Grand'Place, the Hôtel de Ville and the Cathedral at Brussels are, I know, undermined: I repeat, I know it from private and trustworthy testimony against which no denial can prevail. A spark will be enough to turn one of the recognized marvels of Europe into a heap of ruins like those of Ypres, Malines and Louvain. Soon after—for, short of immediate intervention, the disaster is as certain as though it were already accomplished—Bruges, Antwerp and Ghent will suffer the same fate; and in a moment, as I was saying the other day, there will vanish from sight one of the corners of this earth in which the greatest store of memories, of historic matter and artistic beauties had been accumulated.
5
The time has come to end this foolery! The time has come for everything that draws breath to rise up against these systematic, insane and stupid acts of destruction, perpetrated without any military excuse or strategic object. The reason why we are at last uttering a great cry of distress, we who are above all a silent people, the reason why we turn to your mighty and noble country is that Italy is to-day the only European power that is still in a position to stop the unchained brute on the brink of his crime. You are ready. You have but to stretch out a hand to save us. We have not come to beg for our lives: these no longer count with us and we have already offered them up. But, in the name of the last beautiful things that the barbarians have left us, we come with our prayers to the land of all beautiful things. It must not be, it shall not be that, on the day when at last we return, not to our homes, for most of these are destroyed, but to our native soil, that soil is so laid waste as to have become an unrecognizable desert. You know better than any others what memories mean, what masterpieces mean to a nation, for your country is covered with memories and masterpieces. It is also the land of justice and the cradle of the law, which is simply justice that has taken cognizance of itself. On this account, Italy owes us justice. And she owes it to herself to put a stop to the greatest iniquity in the annals of history, for not to put a stop to it when one has the power is almost tantamount to taking part in it. It is for Italy as much as for France that we have suffered. She is the source, she is the very mother of the ideal for which we have fought and for which the last of our soldiers are still fighting in the last of our trenches.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.